Памятник | Время | Составители | Название
цуншуЛин вай дай да
, десять цзюаней | Цин, период Цян-лун, 1736-1795 | Бао Тин-бо, Бао Чжи-цзу | Чжибуцзучжайцуншу-"- | Китайская республика | Ван Вэй-жу, ред. | Бицзи сяошо дагуань
-"- | Китайская республика, 1936 | — | Цуншу цзичэн чубянь
Гуйхай юйхэн чжи
, один цзюань | Сун, 1273 г. | Цзо Гуй | Байчуань сюэхай-"- | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | Шофу
(издание Ваньлоу шань-тан)-"- | Мин. период Лун-цин. 1373-1377 | У Гуань | Гуцзинь иши
-"- | Мин, ок. 1544 г. | Лу Цзи и др. | Гуцзинь шохай
-"- | Мин, период Вань-ли, 1573-1620 | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншу
-"- | Цин. период Кан-си, 1662-1723 | Ван Ши-хань | Бишу эршии чжун
-"- | Цин. период Цян-лун. 1736-1795 | Бао Тин-бо, Бао Чжи-цзу | Чжибуцзучжайцуншу
-"- | Цин, 1831 | Цао Жун | Сюэхай лэйбянь
-"- | Цин | — | Шоку
-"- | Цин | — | Цзин инь Юань Миншаньбэнь цуншу
Гуйхай юйхэн чжи | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | Шофу
Гуйхай юйхэн чжи и вэнь
, один цзюань («Утерянный текст Гуйхай юйхэн чжи») | Цин | Ван Жэнь | Цзинцзи и вэньГуйхай хуа му чжи
(«Описание цветов и деревьев Гуйхая») | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | ШофуГуйхай цза чжи
, один цзюань («Разрозненные описания Гуйхая») | Мин, период Вань-ли, 1573-1620 | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншуГуйхай мань чжи
, один цзюань («Описание варваров Гуйхая»)[22] | Мин | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншуПо всей видимости, текст Лин вай дай да
, который до помещения в государственную энциклопедию династии Мин Юн-лэ дадянь хранился в некоторых частных книжных собраниях, получил более или менее широкое распространение только после публикации в конце XVIII в. в составе Сыку цюаньшу и Чжибуцзучжай цуншу, тогда как Гуйхай юйхэн чжи и ранее был сравнительно широко известен и включался в состав гораздо большего числа книжных серий цуншу в сунское и минское время, чем сочинение Чжоу Цюй-фэя, и соответственно был гораздо доступнее для читателей. Вероятнее всего, это стало следствием значительной известности и популярности Фань Чэн-да. Издатели большинства цинских цуншу опирались, вероятно, на текст из Сыку цюаньшу, который мог казаться им достойным доверия. Несмотря на это, в версии Сыку цюаньшу есть некоторые фразы, которые отсутствуют в версиях Шофу и Чжибуцзучжай цуншу.Составив общее представление об истории сохранения и передачи памятников, познакомимся с их структурой, содержанием и с их авторами.
Структура и содержание
Лин вай дай даиГуйхай юйхэн чжиСуществующий ныне текст Лин вай дай да
имеет общий объем около 50.000 иероглифических знаков, состоит из 10 цзюаней, 19 разделов. Первые три цзюаня содержат сообщения историко-географического характера. В цзюане I рассказывается о том, как складывалось административно-территориальное деление Гуанси и что собой представляла система управления этой губернией. Особое внимание уделено описанию природы, прежде всего гор и пещер, рек и каналов. В цзюанях II и III сначала приводятся общие сведения об известном китайцам мире от Южного Китая до стран на восточном побережье Африки и на Ближнем Востоке (включая наименования стран, перечисление основных торговых маршрутов и торговых центров), затем даны описания отдельных иноземных государств и земель Юго-Восточной, Южной и Западной Азии, а также Восточной Африки, расположенных на этом пространстве. В конце цзюаня III повествуется о народах, населявших территорию Гуанси и остров Хайнань.