Не останавливаясь подробнее на рассмотрении структуры отдельных описаний в сочинении Чжоу Цюй-фэя, укажем, что их характерной чертой является наличие особых концовок — фраз, расположенных в конце текста отдельного описания, сравнительно небольших по объему, которые являются важной смысловой частью текста, итоговой репликой самого автора. В них он в той или иной форме, но всегда достаточно определенно высказывает свое личное, зачастую весьма эмоциональное, отношение к описываемому предмету, явлению или событию, что заставляет вспомнить, например, Сыма Цяня и его Ши цзи
(«Исторические записки»). Концовкам присуща не просто ритмически восходящая, но чаще всего восклицательная интонация. Вместе с тем это необязательная часть текста, она может быть отделена от него без ущерба для понимания основного смысла, так как не содержит новой информации. Но именно концовки придают описаниям законченный вид, поскольку в них подытоживается явная или скрытая суть изложенного[24].Особенностью произведения Фань Чэн-да, которая отличает его от сочинения Чжоу Цюй-фэя, является наличие в начале каждой части своего рода авторского вступления, объясняющего важность описываемого. Кроме этого, в некоторых случаях он также добавлял свои личные впечатления или писал об обстоятельствах, при которых он познакомился с этим объектом.
Жанровая принадлежность памятников
Прежде всего выделим эти произведения из числа всей совокупности сочинений о Юге в группу «авторских прозаических сочинений» или, проще, «авторских сочинений», тем самым отделим их от официальных памятников (например, историко-географических описаний) и поэтических произведений. В традиционной библиографии они помещались в подразделе «география» (дили
) внутри раздела «история» (ши).На наш взгляд, определить жанровую или, точнее, видовую принадлежность памятников однозначно не представляется возможным. Они в чем-то сближаются со сборниками бицзи
и историко-географическими описаниями отдельных местностей дифан чжи[25]. От первых их отличает отсутствие присущей таким сборникам произвольности в компоновке и неупорядоченности в структуре. Кроме этого, оба сочинения имеют четкий тематический план, в них, в отличие от бицзи, крайне мало изложений случаев из жизни различных людей. От вторых их отличает частный, авторский характер и то, что и Фань Чэн-да и Чжоу Цюй-фэй выходят за границы одной области — первый описал Дайвьет и Дали, а второй не ограничился этим и составил описание большой части мира за пределами Китая.Вместе с тем нельзя не заметить, что отдельные разделы этих сочинений по ряду признаков сближаются с бицзи
— в них говорится об «удивительном», содержатся сообщения о том, что было узнано самим автором, проявляется его эмоциональное отношение к описанному. И все-таки более или менее строгое соотнесение Гуйхай юйхэн чжи и Лин вай дай да с бицзи едва ли возможно. О том, что цели обоих авторов шли дальше, чем просто составление бицзи, свидетельствуют названия обоих сочинений. Анализ названий 133 сунских бицзи, перечень которых приведен в книге Алимова И. А. (см. [4, с. 41-58]), показывает, что в них слово чжи, которое используется в значении «записи» (а не «описание»), встречается только в словосочетаниях — «неспешные записи», «смешанные записи», «краткие записи», «частные записи», всего 12 раз (9%). А чаще всего встречается слово лу. («записи») и отдельно, и в словосочетаниях — 43 раза (32,3%). Крайне популярны такие названия, как «беседы», «рассуждения», «рассказы» и т.п. Кроме того, нельзя не заметить, что в них, в отличие от сочинений Фань Чэн-да и Чжоу Цюй-фэя, нет названия большого географического района, напротив, для названий бицзи характерна камерность-часто указывается место, где автор писал свои заметки: кабинет, зал, веранда, а также ситуации, при которых эти заметки были составлены («ночные беседы», «записи ушедшего на покой» и т.п.).Едва ли вызывает сомнение, что цель авторов обоих сочинений скорее научно-познавательная, чем литературно-художественная, и с этой точки зрения, они ближе к «историко-географическим описаниям», чем к бицзи
. Точнее, произведения Чжоу Цюй-фэя и Фань Чэн-да написаны на стыке «историко-географических описаний» и бицзи, ведь в них наличествует интерес к конкретным историческим, географическим и естественнонаучным темам, присущий дифан чжи, и наряду с этим, внимание к удивительному, изложение личных впечатлений, свойственных авторским сборникам. Более того, очевидно, что Лин вай дай да включает в себя, точнее, синтезирует и то и другое.Авторские описания Юга, предшествовавшие
Лин вай дай даиГуйхай юйхэн чжи