[Фань] Ши-ху в [Гуйхай
] юйхэн чжи [писал]: *[Гнездятся] глубоко в лесах двух областей Цзоцзян и Юцзян. Когда откладывают яйца, самцы веточками деревьев, смоченными соком персика, запечатывают своих самок в гнездах. Оставляют только одно отверстие. Самцы летают в поисках питания. Детеныши, вырастая, взламывают затычку. Если не удается, то закупоренное отверстие убивает их. Вот насколько удивительно это существо!*[23] Павлин
[661]/104
/ Павлины*[662]. Чаще всего можно увидеть, что люди срединных провинций, раздобыв одного [павлина], содержат [его] в золотом домике. На Юге же на них охотятся и едят — настолько дешевы эти существа там, где они водятся.[Их] желчь может убить человека. Достаточно одной капле желчи попасть на дно чаши с вином, выпивший его человек умрет. В предыдущем описании говорилось, что на Юге водятся большие птицы с разноцветным узором, которые относятся к виду [фениксов]луань
и фэн. Павлины — крупные. Разве не относятся к таким существам?[24] Попугаи
[663]В [стране] Чжаньчэн разводят разноцветных *попугаев*[664]
. Во времена танского [императора] Тай-цзуна были преподнесены [двору страной] Хуаньван. В «описаниях» (чжуань) [в «Новой истории Тан»] рассказано о том, что они страдали от холода, поэтому был указ возвратить их. Страна Хуаньван — это Чжаньчэн.Я, находясь в провинции Цинь, бывая у [тай
]шоу Не, видел белых и красных попугаев. *Белые попугаи величиной с маленького гуся. Перья и пух с мелким налетом, напоминают крылышки мотылька*. У красных попугаев цвет чисто-красный. Хвост-как у коршуна. Все не умеют говорить, одно лишь внешнее обличье.В провинции Цинь много поющих попугаев, которые особенно сообразительны, легко обучаются. Местные люди не скрывают восхищения ими. Люди из Фуцзяни, когда находятся в провинции Цинь, обучают их песням. И действительно, те издают «миньские звуки».
В южных провинциях эти птицы собираются в стаи, как дикие птицы. [Люди] растягивают сеть и накрывают ею стаю. Нарезают и заготовляют впрок [мясо]. Так несчастливы эти существа!
[25] [Птица]
уфэн[665]*[Птица] уфэн
напоминает сороку. Цвет пурпурно-изумрудный. Перья на шее напоминают петушиный гребень. На голове имеется хохолок*. Хвост *свисает вниз двумя мягкими лентами[666], каждая в длину в один чи и четыре-пять цуней. На их кончиках по одному пучку перьев. Хохолок и хвост совсем разные. Во многом похожи на фениксов. Щебет чистый, отдаленно напоминает музыкальные инструменты шэн и сяо. Могут правильно воспроизвести мелодию, соблюдая ступени музыкального лада*. Обучая их, доводят до совершенства. В результате могут воспроизвести всю мелодию до самого конца. *Также могут воспроизводить звуки всевозможных насекомых. Живут в горных поселениях областей Цзо[цзян] и Юцзян. Добыть крайне сложно*. Их кормят живыми существами, поэтому трудно содержать. На Юге особенно дорожат этими птицами. *В «описаниях» династийных историй записей о них почти нет*. *Является тем*, что трудно добыть и о чем *люди мало знают*.[26] [Птица]
циньцзицзы* [Птица] циньцзицзы
напоминает [птицу] цюйюй, пурпурно-черного цвета. Шпоры киноварного и желтого цвета. Из-под глаз до затылочной части шеи идет темно-желтый узор. В перьях на макушке есть «шовчик», напоминающий прямой пробор у человека. Может говорить по-человечески*, а также кашлять и напевать. Услышав звуки насекомых, повторяет и тут же, старательно копируя, выучивает. *По сравнению с попугаями намного смышленей. Голос попугая в большей степени похож на голос ребенка-девочки, а голосциньцзицзы — на голос взрослого мужчины. Вывозят из горных поселений провинции Юн.В Тан шу
[записано], что из Линьи вывозили птиц цзяляо. Линьи — сейчас это Чжаньчэн. Вывозили в провинции Юн и Цинь, которые граничат с Цзяочжи. Подозреваю, что это и были [цинь]цзицзы*. У Бо Лэ-тяня[667] [в одном из стихотворений цикла] Фэнцзянь(«Увещевания») также имеется стихотворение о циньцзицзы./
105/ [27] Зимородок[668]*Зимородков*[669]
промышляют в горах и на болотах глубинного Гуана. Гнездятся по берегам рек. В одной канавке с водой одна парочка, в другой еще одна. Их непременно выманивают оттуда и убивают. [Для охоты] люди используют свои приспособления. Ходят по болотам, держа в левой руке выкормленных приманочных [особей]. Увидев зимородка, ручная [особь] бьет его, не выдавая присутствие человека[670], который правой рукой накидывает сетку, не давая ему (зимородку) вырваться.В области Юцзян *провинции Юн* также промышляют один из видов зимородка. Перо на его спине и является «пухом зимородка». Те, кто беспредельно расточительны, часто используют их, вплетая в ткани.
[28] Гусь