Читаем За твоё счастье и покой я заплачу любую цену (СИ) полностью

Но даже если. Даже если он и Джуди найдут в себе мужество пойти наперекор всему и всем, включая мать-Природу, даже если она родит ему пятерых — почему-то он был уверен, что именно пятерых, — самых красивых на свете детёнышей… кролисят? лисокрольчат? …Потом-то что? Да, он был уверен, что сможет их вырастить и будет любить всем сердцем. Да, он не сомневался, что и Джуди тоже будет их обожать. Но как отнесётся жёсткий мир Зверополиса, до сих пор, несмотря на миллионы лет эволюции и тщательно культивируемую толерантность, полный видовых условностей и предрассудков, к их детям, повзрослевшим и жаждущим самостоятельности? Ведь никто не живёт вечно, когда-нибудь умрёт и он, и Джуди. Не станут ли тогда их дети презираемыми всеми изгоями из-за своей гибридной внешности, не такой, как у всех? Не возненавидят ли они в конце концов своих родителей, что дали им в непредсказуемых сочетаниях короткую серую или длинную рыжую шерсть, длинные или острые уши, пушистый длинный хвост или хвост-помпончик? Не бросит ли их сын-подросток ему в глаза ещё при жизни фразу, которую смертельно боятся все родители на планете: «Я не просил вас рожать меня!»


…На этом Ник каждый раз содрогался. Нет, пусть уж крольчиха Джуди выходит замуж за кролика Джейка. Пусть родит ему пятерых — хм-хм — крольчат, и будут они все счастливыми! «За то, чтобы ты была счастлива и спокойна, Морковка, я согласен заплатить любую цену. Даже отойти в сторону, — так думал Ник. — А та лисичка, которая судьбой была предназначена в жёны мне, лису Николасу Уайлду, наверняка, умерла ещё во младенчестве…»


========== Те, кто победил ==========


Отбор кандидатов на должность пресс-секретарей полицейских участков Зверополиса проходил в конференц-зале мэрии. В комиссии сидели сам Мэр и Шеф полиции, но, разумеется, решающее слово оставалось за капитаном участка.


…У Буйволсона уже голова кругом шла от красавиц и красавцев в полицейской форме. Бойкие зебры, грациозные антилопы, важные жирафы, представительные львы, яркие леопарды — ему казалось, что кандидаты в пресс-секретари Первого полицейского участка числом и разнообразием превосходили остальные участки, вместе взятые. Участвовали даже слоны, бегемоты и гиены. Все они по команде маршировали, поворачивались, замирали в красивых позах, с выражением читали нашпигованный юридическими терминами текст и… уходили с подиума с совершенно одинаковой мольбой во взорах, устремлённых именно на него, на капитана участка. Ему эта идея высшего начальства с самого начала не нравилась. Как только он прочёл приказ, сразу подумал: «Ну, вот на кой прах нам это бесполезное украшение в участке? Будет этакая вот красивая кукла без мозгов сидеть и хлопать глазищами, только место зря занимать. Да ещё ведь придётся кабинет специальный отводить этой персоне…» Но приказ есть приказ, вот он и сидел с отсутствующим видом, сам себя ощущая полным болваном, и остекленевшими глазами провожал очередного кандидата. Пока… Текст не был зачитан очень знакомым голосом. Буйволсон тряхнул головой и всмотрелся в очередную красотку на подиуме. Гепардиха. Лонгтэйл?!


— Офицер Лонгтэйл?! — вырвалось у него.

Мэр и Шеф полиции удивлённо посмотрели на него, а потом уставились на Флавию. Та фотогенично улыбалась.

— Здравия желаю, капитан Буйволсон.

— Ты… это… как тут вообще оказалась? Среди всех этих…

Её начальник был явно растерян, что ему было абсолютно не свойственно.

— Как видите, хочу быть пресс-секретарём нашего участка.


Буйвол замолчал, всё так же выпучив на неё глаза. Златогрив и Рустерфилд с интересом перевели взгляды с симпатичной гепардихи на него.

— Отбор закончен! — рявкнул он и встал. — Офицер Лонгтэйл, вы назначаетесь пресс-секретарём Первого полицейского участка Зверополиса!


Остальные звери, разочарованно вздыхая, побрели к выходу из зала. Кое-кто поглядывал на Флавию не только с завистью, но даже со злобой.


— …И от ваших основных обязанностей вас никто освобождать не собирается! — торжествующе ухмыльнулся буйвол.

«Кто бы сомневался», — подумала гепардиха.


Таким образом, к обычным обязанностям Флавии Лонгтэйл прибавилась почётная (или нудная, как когда) обязанность представлять свой участок перед средствами массовой информации. А заодно, Буйволсон, упирая на вторую часть названия её новой должности, с радостью скинул на неё всю бумажную работу.


По всем официальным мероприятиям, где требовалось присутствие начальника полицейского участка, Буйволсона также сопровождала Флавия. В основном, её функцией было таскать за ним папки с бумагами, красиво улыбаться под «прицелом» фото-и телекамер, изящно позируя на фоне огромной и неприступной, как утёс, фигуры капитана, а также кивать в такт его ворчанию на тему «И зачем это всё нужно, опять куда-то потащились, стой тут как дурак и выслушивай всякие усыпляющие речи, от которых всё равно толку ни на шерстинку».


Перейти на страницу:

Похожие книги