Читаем За волной океана полностью

— Не вздумайте сказать это Гаврилову, — прервал флагштурмана комбриг. — Я думаю, что он не решится на такой маневр.

— Поздно, товарищ комбриг, — негромко отозвался Скрябин.

— Что — поздно? — не понял его Зерцалов.

— Гаврилов заглядывал к штурману, советовался и со мной.

— И что же?

— Я одобрил его замысел. — Флагштурман, вроде бы ощущая за собой вину, посмотрел на Зерцалова. — Маршрут, который предлагаете вы, разумеется, безопасный. Но он мало чему научит Гаврилова, командира, в общем-то, весьма грамотного. Будь на его месте, я бы тоже так поступил. Главное — задержать нарушителя границы, а уж тут порой идут и не на такой риск. Да вы это лучше меня знаете.

Какое-то время комбриг молчал, потом, как бы спохватившись, совсем неделикатно одернул флагманского штурмана:

— Товарищ Скрябин! Вам по долгу службы в первую очередь следовало бы быть противником этого опасного плавания. — И мягко, уже с улыбкой добавил: — От вас я этого никак не ожидал.

— Я высказал лишь свое мнение, — также сдержанно улыбнулся флагштурман.

Гаврилов в их разговор не вмешивался. Прав флагштурман: где, как не в море, в плохую видимость, когда над водой стоит туман, учить людей действовать по-боевому, как на войне?

Подошел старпом Покрасов. Он слышал, как комбриг выразил свое неудовольствие, и, хотя прекрасно знал, что Гаврилов ничего не делает на «глазок», все рассчитывает, все продумывает до мелочей, все же посоветовал ему не горячиться, изменить курс.

— Ветер, туман, течение, не ошибся бы штурман? В узкости корабль может снести в сторону... — Покрасов сказал это тихо, стараясь, чтобы его не услышал капитан 1-го ранга.

«Вот и старпом сомневается», — взгрустнул Гаврилов.

Какое-то время он раздумывал, делая оценку нового курса. У него созрела простая и ясная мысль: идти не узкостью, а обогнуть мыс с норда, выйти к дальнему от берега острову и там перехватить судно. Но какие у мыса глубины? Он запросил штурмана, тот ответил: ближе семи-восьми кабельтовых подходить к мысу опасно, там глубины пятнадцать — двадцать метров.

— Со стороны мыса нарушитель нас не ждет, — добавил Озеров.

Гаврилов лихорадочно размышлял над тем, куда вести корабль. Наконец он принял твердое решение обогнуть мыс, а не идти узкостью. И когда доложил о нем Зерцалову, тот повеселел.

— Не смею возражать, по-моему, на этот раз ваше решение правильное, — отозвался капитан 1-го ранга. Комбриг успокоился, довольный тем, что командир «Ястреба» внял его совету.

«Горяч он, — вздохнул капитан 1-го ранга Зерцалов. — Риск важно всегда соизмерять с тем, что тебе предстоит сделать. А он сам себе усложняет плавание».

«Ястреб» полным ходом шел к мысу, оставляя далеко за кормой белый крутой бурун. Тучи висели над самой водой, казалось, что вот-вот они зацепятся за мачты корабля. Пошел снег — густой, липкий. Гаврилов напряженно всматривался в очертания мыса. Увидев корабль, птицы плотной черной тучей взлетели с насиженных мест, море огласилось встревоженным криком чаек, топорков с красно-желтыми клювами, кайр и диких уток. Он немного успокоился, хотя по-прежнему в душе остался горький осадок. Теперь, думал Гаврилов, в бухте комбриг станет уверять всех, что предотвратил в море опасную ситуацию, которую хотел создать командир «Ястреба». Ну и пусть, если об этом зайдет разговор, Гаврилов тоже выскажет свою точку зрения.

«Ястреб» выскочил из-за мыса, и Гаврилов увидел иностранное судно, оно было от корабля в двух-трех кабельтовых.

— Вот и решение нашего спора, — улыбнулся комбриг. — Судно-то не пошло к островам?

— Не пошло? — Гаврилов машинально повторил эти слова, потому что не сразу нашел, что ответить. — Это просто случайность.

— Да, но не случайно то, что судно бродило у Каменных братьев. Возможно, оно работало с подводной лодкой, а сети подняли на борт для отвода глаз. Не исключено, что делалась попытка высадить на наш берег нарушителей границы. Словом, гадать не будем. Я прошу вас, чтобы люди внимательно осмотрели судно. Кто командир осмотровой группы?

— Старший помощник капитан третьего ранга Покрасов.

— Отлично. У него глаз наметан.

Корабельный катер ловко отвалил от борта, и с этой минуты капитан 1-го ранга Зерцалов только и думал о судне-нарушителе. Он стоял на мостике молча, неотрывно наблюдая за катером. В сизом тумане он казался призрачным. Вот катер, качнувшись на волне, подошел к судну, прижался к его борту, и моряки осмотровой группы один за другим быстро поднялись на палубу иностранца. Комбриг остался доволен тем, что Покрасов первым взобрался на судно. Он взглянул на рядом стоявшего Гаврилова и коротко спросил:

— Как идет становление Покрасова как старшего помощника?

Гаврилов, пока шел осмотр иностранного судна, обстоятельно доложил комбригу о работе своего старшего помощника, в целом хорошо отозвавшись о нем как об офицере, обратив внимание на его горячность, стремление самостоятельно мыслить...

В это время из радиорубки доложили, что получено сообщение от капитана 3-го ранга Покрасова об окончании осмотра...

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги