Читаем Забирая жизни полностью

На крик появился второй ребенок. Девочка, решила Ева, судя по ярко-розовому платью и еще более ярким голубым колготкам. Девочка посмотрела на нее так же подозрительно, как и брат.

– Вам сюда нельзя, вы чужая! – И, прибавив децибелов, тоже позвала мать.

– Иду, иду! Господи, дайте же мне… Нейтан Майкл Фицсиммонс, что я говорила вам насчет двери?!

– Это должна быть Сарри!

– Не важно! – Женщина в пушистых тапках, измученная заботами, с кое-как заколотыми кверху темными волосами, загородила собой детей.

– Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. – Ева опять подняла жетон. – Простите за беспокойство.

– Что-то с Сарри?…

– Нет-нет. Проверяем заявление о пропаже человека. Вы знакомы с Уэйном Поттером?

– К сожалению, нет. А-а, постойте. Лучше вам войти, а то все тепло выдует…

Она прикрыла дверь.

– Это, наверно, бывший жилец. Соседка сверху называла имя. Мы вселились в прошлом октябре. Миссис Харбор сказала, что однажды он уехал, бросил вещи, родных. Я сначала боялась, вдруг объявится. Но он не вернулся.

Снова затрезвонил звонок, и дети дружно завопили:

– Сарри!!!

– Спасибо, что уделили минутку.

Ева отодвинулась, и женщина открыла дверь.

Сарри, облаченная в пальто, шапку, шарф, сапоги и перчатки всех цветов радуги, была немедленно облеплена детьми.

– Моя сестра, – рассмеялась женщина. – Лучшая тетя в мире! Простите, что ничем не помогла.

Ева пробилась к машине под аккомпанемент сердитых гудков и проклятий.

– Минус один, – промолвила она. – Все ближе к цели.

По следующему адресу, у узкого дома в ряду ленточной застройки, с парковкой повезло больше – нашлось место на верхнем уровне, – чего нельзя сказать о разговоре с его обитательницей: плаксой, которая заявила об исчезновении соседа-любовника. Якобы вышел однажды вечером за жвачкой и не вернулся. Под окном обнаружился целый алтарь с фотографиями, цветами, свечами, пустой бутылкой вина (видимо, последней из распитых вместе), одиноким красным носком и черными перчатками.

Версия у Евы сложилась на удивление быстро – отнюдь не похищение инопланетянами, как настаивала женщина, – и почти так же быстро она сумела сбежать оттуда вместе с Баннером.

– На сегодня хватит. Господи Иисусе! – Она покачала головой, вклиниваясь в поток машин. – Инопланетяне!.. Нет, Кёртиса Хемминга не похищали для опытов никакие зловещие гуманоиды. Он сбежал от психованной, которая решила, что они предназначены друг другу судьбой. Секс – одно, помешательство – совсем другое! В любом случае ни там, ни там наших преступников нет, и вряд ли они когда-нибудь пересекались с Поттером или Хеммингом. Еще раз пройдемся по списку и, возможно, сразу исключим таких вот вышедших за жвачкой.

Она пробилась сквозь пробку, обогнала максибус и пересекла извивающуюся, как змея, вереницу такси.

– Лихой вы водитель, лейтенант! Ох и лихой!

– Нечасто слышу такие комплименты.

Ева бросила взгляд на Баннера и продолжила дорожную схватку.

Глава 12

Когда въехали в ворота, Баннер подался вперед и тихо присвистнул.

– Мать честная!

Ева уже привыкла к размаху и великолепию, однако прекрасно понимала, как ошеломляет дом с освещенными на фоне темного неба окнами, величественным и фантастическим силуэтом в синем искусственном освещении снежного пейзажа.

– Я смотрел передачу, только вживую просто дух захватывает! Вроде как замок посреди города!

– Муж – ирландец, – произнесла Ева, как будто других пояснений не требовалось.

– Таких огроменных и не видел!

– Я тоже.

Немного смутившись, она заглушила мотор.

– Соммерсет, правая рука Рорка, подготовит вам комнату. Размещайтесь, а потом продолжим у меня в кабинете.

– Договорились. И еще раз спасибо!

– Чего-чего, а комнат у нас хватает.

– Да уж! – Он вылез из машины и достал сумку. – Никогда не встречал такие хоромы и никогда так не мерз! – добавил он, перекрикивая ветер. – Это, я вам скажу, не фу-ты ну-ты!

Она вошла первой и, естественно, увидела в прихожей Соммерсета, рядом с которым сидел кот. Оба во все глаза уставились на Баннера.

– Знакомьтесь, помощник шерифа Баннер.

– Да, детектив Пибоди предупредила. Добро пожаловать в Нью-Йорк, помощник шерифа!

– Благодарю. И спасибо за комнату. Уилл Баннер. – Он шагнул вперед и протянул руку.

Соммерсет пожал ее, наклонив голову. Кот подозрительно обнюхал ботинки чужака.

– А ты, наверно, Ланселот? Или как там тебя?

– Галахад, – поправила Ева.

Баннер присел и ласково погладил кота по спине.

– Да, Галахад. Помню, что один из рыцарей. Передачу я смотрел. Кот, который приносит удачу, – разноцветные глаза.

Галахад, видимо, был согласен, потому что выгнул дугой спину и потерся о ногу Баннера.

– Помощник шерифа остановится в Парковой комнате, – объявил Соммерсет и ухмыльнулся, заметив недоуменный взгляд Евы. – Я вас провожу. – Указал в сторону лифта. – Позвольте помочь с сумкой.

– Спасибо, мне не тяжело. Лифт в доме! Еще одно диво…

– Когда устроитесь, жду вас в кабинете, – бросила Ева, слегка задетая тем, что котяра послушно затрусил за Баннером.

Беззастенчиво таращась вокруг, Баннер улыбнулся Еве и исчез в лифте вместе с котом и Соммерсетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы