Читаем Заблудший ангел полностью

— Вы уже бывали в том месте, где должны соединиться камни, говорите на местном языке и знакомы с обоими пропавшими. Прошу вас, помогите президенту своей страны.

— А если я не соглашусь?

— Если вы не поедете со мной, полковник, я лично позабочусь о том, чтобы вы отсюда не вышли… никогда.

68

— А что собой представляет этот прибор?

Ваасфи улыбнулся, от чего вытатуированная на его щеке змея сжалась, словно в испуге. Не думаю, что он понял хоть слово из моего вопроса, но по жестам смог догадаться, что речь идет о реликвии в нейлоновой сумке. Он почти не пострадал от взрыва в церкви. Одежда его не была ни рваной, ни опаленной, и в целом его вид казался вполне сносным.

— При-бор? — повторил он, разглядывая мою потрепанную одежду. Затем, указав на свое сокровище, переспросил: — «Амрак»?

Я кивнула.

— Это реликвия эпохи Джона Ди, сеньора Фабер, — вмешался Даджян, стоя у меня за спиной. — В действительности, он называл ее скрижалью для призыва ангелов.

Пока шейх Даджян вылезал из подземелья и стряхивал пыль с одежды и обуви, юноша с татуировкой позволил мне взглянуть на пресловутый предмет.

Сначала мне показалось, что сумка пуста. Ее дно было темным и морщинистым, и мне и в голову не могло бы прийти, что передо мной — знаменитая реликвия Джона Ди. Но, присмотревшись внимательнее, благо дневной свет сиял все ярче и ярче, я осознала свою ошибку. Внутри определенно что-то находилось. Некий квадрат угольно-черного цвета, с поверхностью, испещренной тонкими надписями. Он изрядно пострадал от времени. Вмятины и зазубрины усеяли гладкую пластину, исказив рисунки, возможно представлявшие собой какие-то странные письмена.

— С момента исчезновения ковчега Завета, а это почти за тысячу лет до рождения Христа, Бог впоследствии только один раз дал указания, как создать подобный священный артефакт, — именно он сейчас находится перед вами.

Даджян подошел к нам, полностью овладев собой, словно ничего не произошло и он ни на миг не переставал контролировать ситуацию.

— И вы полагаете, что именно Бог?..

— Это был архангел Уриил, — улыбнулся Даджян. — По крайней мере так рассказывает Джон Ди в своей книге «De Heptarchia Mystica». Уриил явился ему в образе создания с лицом, сияющим, подобно солнцу, с длинными волосами; в правой руке он держал бич, а в левой — ослепительный золотой свет. Он вручил английскому магу камни, с помощью которых можно было производить заклинания, а затем научил, как сделать эту доску, то есть магический кристалл, или скрижаль, для призыва ангелов.

— Если я не ошибаюсь, именно эту штуку вы откопали в Биддлстоуне, не так ли?

— Совершенно верно. Мартин обнаружил, где она находится, и захотел активировать ее в день вашей свадьбы. С тех пор она постоянно подает признаки жизни.

— Какие такие признаки?

— Ну, к примеру, она поддерживает постоянную температуру в восемнадцать градусов по Цельсию. Ни один камень на такое не способен.

— Думается, это не слишком важная деталь.

— Все детали важны.

— А скажите, у вас есть свои соображения, почему ангелы дали такую вещь именно Джону Ди?

Армянин подошел ближе, отечески похлопав меня по плечу:

— Это хороший вопрос. Мы с Мартином часто им задавались и в конце концов пришли к слегка пугающему выводу. Смотрите сами: в последние годы своей жизни Джон Ди был одержим идеей некой Книги Природы, как он ее называл. Он полагал, что все мироздание может быть расшифровано и прочитано, подобно страницам тайного гримуара. Он даже возомнил, что можно своевольно манипулировать вселенной, если знать, какие слова требуется вставить в ту или иную строку, — другими словами, если овладеть языком творения. Но дело в том, что ангелы, вручившие ему эту скрижаль, были сильно обеспокоены. По неизвестной причине им требовалось, чтобы Ди освоил этот тайный язык, эту «каббалу», дающую возможность изменять созданный Богом мир. Их действия можно сравнить с попытками обучить началам генетики десятилетнего ребенка. Они потерпели неудачу. И тогда они пригрозили Ди наступлением чудовищных изменений климата и ужасающих бедствий, если он не овладеет языком, способным активировать скрижаль, и не научится обращаться с ней… но он умер, так и не достигнув этого.

— А бедствия?

— Они разразились, сеньора, — вздохнул он. — Они разразились…

— Вы это серьезно?

— Вскоре после смерти Джона Ди, году в тысяча шестьсот пятидесятом, Европа пережила один из тяжелейших природных катаклизмов за последние девять тысяч лет. Температура понизилась настолько, что погиб весь урожай. Тысячи семей умерли от голода, холода и болезней. И сегодня мы знаем, почему это случилось. Вина за это лежит на Солнце, — рассказывал он, — магнитная активность светила упала до исторического минимума. В учебниках по астрономии эти годы известны как «минимум Маундера», и его жуткие последствия продолжались до начала восемнадцатого века. Думаю, что ангелы хотели предупредить Джона Ди именно об этом, но он не смог понять их послание.

— А вы? Вы считаете, что у вас получится лучше, чем у него?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги