Он посидел в ожидании Вероники, нервно постукивая пальцами по столу. Когда она так и не вышла к завтраку, Фредди отправился на поиски Анны. Он нашел ее на кухне: она мыла посуду в большой раковине. Горничная не заметила, как он появился. Однако, пока он стоял в дверях, на него вопросительно уставилась пожилая женщина — видимо, новая повариха.
— Да? — обратилась она к нему и, спохватившись, добавила: — Сэр.
Фредди оглядел кухню. Со времен его детства тут ничего не изменилось. Тот же отдраенный стол, за которым он помогал миссис Би, предыдущей поварихе, готовить печенье. На своих старых местах висели рядами медные сковородки. Он улыбнулся. Хоть что-то в этом мире осталось неизменным. Если не считать поварихи. Его любимая миссис Би давным-давно уехала. Как только началась война, она собрала вещи и переехала к сестре в Пул. И теперь ее место занял этот навязчивый дракон в юбке.
— Мне нужна Анна, — сказал Фредди. — Всего на пару минут. Можно?
Анна вытерла руки висевшим на краю раковины полотенцем и вышла из кухни. Пока они разговаривали в холле, повариха бросала на них подозрительные взгляды.
Отойдя от двери на приличное расстояние, Фредди зашептал:
— Я обещал Веронике не заходить в ее комнату. Ты можешь передать ей, что я иду прогуляться? Она знает, где меня найти.
И, прихватив пальто, Фредди вышел из дома.
Неся на подносе завтрак для Вероники, Анна постучала в дверь и громко назвала себя.
— Фредди ушел, но он сказал, что вы знаете, где его искать. — Анна поставила поднос на ночной столик и присела на краешек кровати: — Вот, поешьте перед уходом. Сегодня будут фотографировать жителей Тайнхема. От Исторического общества, помните?
Вероника стиснула зубы.
— У меня остался один подходящий наряд, — сказала она, указывая на нефритового цвета костюм с юбкой, который она достала из гардероба. — Есть еще платье для ужина и черное, которое я надену завтра утром. Не слишком яркое. Чтобы легче затеряться в толпе.
— Осталось недолго, — подбодрила ее Анна. — Скоро вы будете свободны от сэра Альберта.
— Анна, я должна поблагодарить тебя. Пока мы одни, я могу об этом говорить. Другого случая может и не представиться.
— Тише, — сказала Анна. — Мы еще встретимся. Вот увидите.
— Как бы мне хотелось в это верить, — вздохнула Вероника. — Анна, в тот момент, когда я осталась совсем одна, ты заменила мне всех. Ты удержала меня от безумия, когда я думала, что окончательно теряю рассудок. Знаешь, — продолжила Вероника, — даже если я не вырвусь отсюда, если мне не удастся… если со мной что-то случится, я никогда не забуду, как ты пыталась мне помочь. Ты и Уильям. Вы стольким рискуете ради меня. Если Берти прознает…
Анна с улыбкой отмахнулась:
— Ну хватит, не говорите глупостей. Вы меня растрогали.
Вероника почувствовала, что Анна хочет сменить тему.
— Твой брат уже подыскал себе работу? Ведь ему больше не придется присматривать за фермой.
— Уильям вступил в армию. После того как ферму нашего отца реквизируют, его все равно должны были призвать. С него снимут бронь, так что он решил опередить события и не дожидаться, что его отправят в какую-нибудь глухомань. Он хочет служить на флоте. Если его пошлют в глубь страны, он будет скучать по морю.
— Да, многим людям придется в корне изменить свою жизнь, — заметила Вероника. — Уехать из родных мест, бросить дома. Фермеры останутся без своих ферм. Лавочники лишатся единственного известного им способа зарабатывать на жизнь. Они будут вынуждены либо записаться в армию, либо… даже не могу представить. Для многих это станет потрясением, особенно доя стариков. А как ты сама? Что ты собираешься делать?
— Я тоже поступлю на военную службу. Через пару недель мне исполнится восемнадцать. Я хочу помочь стране. Вспомогательная служба флота или ВВС, я пока не решила. Но думаю, что домашней прислугой я больше не буду.
— Еще бы! — невесело усмехнулась Вероника.
Анна поднялась с кровати и сказала:
— Мне пора. — Около двери она обернулась: — Фредди кажется мне порядочным человеком.
Вероника уставилась на поднос с едой. Всю ночь она не спала и с ужасом думала о том, что участие Фредди в ее побеге может утянуть его за ней в омут страданий. Им предстоит до конца жизни оглядываться, не идет ли Берти за ними по следу. Они никогда не будут свободны. Вероника знала, как надо поступить. Она должна избавить Фредди от необходимости всю жизнь провести в бегах.
— Да, он человек порядочный.
И именно поэтому Вероника должна его отпустить.
Фредди будет ждать ее в пляжном домике. Она обязана с ним объясниться. Она любит его. Любит так сильно, что сердце того и гляди разорвется на тысячу частей. Оставить его во второй раз, точно зная при этом, что он любит ее, — вряд ли ей предстояла в жизни более тяжелая задача, но выхода нет. Все закончится, практически и не начинаясь, но так будет лучше всего. Вероника примет его предложение помочь ей сбежать, если он все еще этого хочет, но дальнейший путь она проделает сама. Вероника расправила плечи. Она была полна решимости уехать завтра без него. Она исчезнет навсегда. Или погибнет от руки Берти.