Читаем Забытый день рождения. Сказки английских писателей полностью

Корабль отплывал все дальше, и «У-у-у!» делались все тише. Но капитан еще мог разглядеть в подзорную трубу Эннабель с медалью на шее.

— М-у-у-у! — говорила Эннабель, глядя на море. — М-у-у-у!

И с большого корабля в открытом море в ответ раздавалось: у-у-у!

Эннабель чувствовала себя очень счастливой, она щипала травку, а ее медаль так и горела на ярком утреннем солнце.


Дональд Биссет кончил сказку про Эннабель, и тут зазвонил телефон. Он снял трубку:

— Слушаю.

— Говорит ваше Воо-Бра-Жение. Все придумано! Постройте лодку и отправляйтесь в путь по Реке Времени до конца радуги.

— Ура! Путешествовать! — закричал Рррр.

Дональд сделал тигру знак рукой: «Тише, я слушаю».

— Да-да, я вас слушаю, — сказал он в трубку.

— По дороге навестите мистера Кро́кокота и носорога Сэ́ми, передайте привет Мэ́ри, а когда будете в Лондоне, поговорите с адмиралом Не́льсоном.

— Вы д-д-думаете, мне это удастся? — спросил, запинаясь, Дональд.

— Да-да, на Трафальга́рской площади. Он стоит на высокой колонне, на самой середине.

— Знаю, знаю.

— А потом загляните к дракончику Эндрью. И не забудьте про день рождения! Только остерегайтесь вреднюг! Они в черных плащах с капюшонами. Их зовут Нельзя, Несмей и Стыдись. Захватите с собой солнечный зонтик, пачку бумаги, часы, конверты с марками и подзорную трубу. И зубную щетку, обязательно! Счастливого пути! До свидания.

БЕСЕДА ВТОРАЯ

Дональд Биссет достал топор, гвозди и доски, и вместе с тигром они начали строить лодку.

— Дональд, — сказал Рррр, — а почему твое Воо-Бра-Жение вспомнило мистера Крококота, Сэми и всех прочих?

— Ты не догадываешься? Наверное, чтобы мы рассказали про них ребятам. А то им будет скучно ждать, пока мы построим лодку.

— А я уже знаю эти сказки. Они были в твоей книжке «Всё кувырком».

— Тогда расскажи их вместо меня.

— С какой начать?

— С какой хочешь.

— Сначала я хочу про мистера Крококота, — сказал Рррр. — А потом про всех остальных.

Мистер Крококот

Однажды Человек-на-Луне посмотрел вниз на Землю и увидел большущего пса, который с громким лаем гнался за маленькой кошкой.

— Вот негодник! — сказал Человек-на-Луне. — Кто бы это? Похож вроде на Бульку с Ха́йстрит. Ну да! Так и есть, Булька! Ну погоди, я отучу тебя гоняться за кошками!

И вот поздно ночью, когда Луна светила над Африкой, Человек-на-Луне опять посмотрел на Землю. Ему непременно надо было повидать одного своего старого друга по имени мистер Крококот.

Одна половина у мистера Крококота была котом, а другая — крокодилом. Он был единственным в своем роде крококотом и жил очень уединенно в небольшой пещере посредине Африки и ни с кем никогда не виделся.

— А тебе тут не скучно? — спросил его Человек-на-Луне.

— Нисколечко! — ответил мистер Крококот.

— А я думал, как раз наоборот. Ведь тебе даже некого поцеловать на ночь и сказать «спокойной ночи».

— Ха! Вот несообразительный! — сказал мистер Крококот. — Я единственное существо на свете, которому всегда есть кому сказать «спокойной ночи». Смотри!

С этими словами мистер Крококот свернулся кольцом, и крокодил поцеловал кота.

— Спокойной ночи, дорогой Крок! — сказал кот. — Крепкого сна.

— Спокойной ночи, дружище Кот! — ответил крокодил. — Приятных сновидений!

— Да-а! — сказал Человек-на-Луне. — Выходит, у крококотов есть свои преимущества.

— Конечно! — согласился мистер Крококот. — Но и свои недостатки тоже.

— Какие же? — удивился Человек-на-Луне.

— Видишь ли, — сказал мистер Крококот, — я никогда не могу идти только вперед, какая-нибудь моя половина всегда пятится назад. Поэтому я не могу понять, иду я вперед или пячусь назад.

— Да, это неудобно, — согласился Человек-на-Луне. — Между прочим, не мог бы ты помочь мне? Есть тут один негодный пес, Булькой его зовут. Живет он в Англии на улице Хайстрит и вечно гоняется за кошками. Вот бы тебе попасть туда как-нибудь ночью. Ты бы показался ему сначала кошкой, а когда он погнался бы за тобой, ты бы напугал его крокодиловой пастью. Может, это навсегда отобьет у него охоту гоняться за кошками.

— Согласен! — сказал мистер Крококот.

Когда он добрался до Англии, Луна ярко освещала соседский двор за домом Бульки. Мистер Крококот лег под тенистое дерево, спрятал свою крокодиловую половинку и выставил на лунный свет только кошачью.

Как только Булька заметил кошку — ему показалось, что это настоящая кошка, — он залаял, перемахнул через забор и бросился на нее. Но вместо кошки его встретил крокодил, да еще ух какой страшный! Бедный Булька без оглядки помчался домой и перевел дух только в своей корзине на кухне.

«Нет уж, спасибо! Больше я за кошками не гоняюсь!» — решил он.

Ну и посмеялись над ним Человек-на-Луне и его друг мистер Крококот!

Потом мистер Крококот зевнул и сказал:

— Мне бы вздремнуть теперь, — и улегся поудобнее.

— Спокойной ночи, дорогой Крок, — сказал кот.

— Спокойной ночи, дружище Кот, — ответил крокодил. — Приятных сновидений!

Носорог и добрая фея

Много-много лет тому назад, когда все папы были еще маленькими мальчиками, жил на свете носорог по имени Сэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги