Зевнув, Хеди сказала:
– Пожалуй, уберу я эту штуку в рюкзак. Если мы её потеряем, это будет катастрофа.
Она забрала трубку у Ларк и сунула её на дно рюкзака.
– Постарайся поспать, – предложила сиделка. – А я за вами послежу вместе с горгульей.
– Готова поспорить, вы никогда не думали, что скажете что-нибудь такое.
Ларк улыбнулась:
– Париж – волшебное место.
Раздумывая, куда же мог исчезнуть Британский музей вместе со всей её семьей, Хеди уснула. Сон был хорошим. Мама и папа были целы и невредимы, дедушка Джон с бабушкой Роуз – тоже, и они разобрались со всеми трудностями.
Наутро Гроза разбудила всех, сжимая в лапах большой бумажный пакет.
– Это для вас добыла одна из гротесков Нотр-Дама, – объяснила горгулья, когда они разорвали пакет, и в носы сразу ударил маслянистый запах круассанов.
– Они ещё тёплые! – воскликнул Спенсер, с радостью откусывая кусочек.
– Гроза, что ты имеешь в виду под «добыла»? – спросила Хеди.
Та неопределённо пожала плечами:
– Стащила их у какого-то парня, который купил себе завтрак. И не надо протестовать. Уверена, если бы он знал, насколько важна ваша миссия, то с радостью отдал бы их добровольно. Вот, смотри, Халки с удовольствием уплетает, не задумываясь.
Халки в самом деле увлечённо поглощал кусочки круассана, которые Ларк выложила на ладонь.
– Неплохая попытка, – улыбнулась Хеди, – но он ещё маленький и не знает, что такое хорошо и что такое плохо.
Она откусила кусочек слоёной выпечки и поняла, что слишком голодна, а круассан слишком вкусен, чтобы думать о моральной стороне. Наблюдая за Халки, который носился за падавшими крошками, она вспомнила «Мемуар-Мажик», тот самый момент незадолго до освобождения Ларк. Ей привиделось то, что чувствовал Халки, спрятавшись в волосах Макса, или нет?
– Нам не пора? – спросила Ларк, прервав её размышления. – Не стоит опаздывать на встречу с этой Фоссиль.
Библиотека Ришелье не напоминала ни школьную библиотеку, ни ту, что была неподалёку от дома Хеди. Она была огромной и величественной, с песчаниковыми стенами и огромными тёмными металлическими дверьми с надписью:
– Она больше похожа на богатую тюрьму, чем на библиотеку, – восторженно проговорил Макс.
Их никто не ждал.
– И что нам делать? – пробормотала Джелли. – Постучать?
Чувствуя себя очень глупо, Хеди постучала в дверь. Случайный прохожий, выгуливавший собачку, озадаченно глянул на них, но едва он отошёл подальше, сверху послышался шёпот:
Они подняли головы. Скульптура повернулась и внимательно смотрела на их необычную компанию.
– М-м-м… Фоссиль? – неуверенно спросила Хеди.
Скульптура продолжала смотреть не мигая.
– Симон, ты можешь объяснить ей, что мы пришли на встречу к Фоссиль?
Призрачная дымка в воздухе поднялась вверх, на уровень скульптуры, и Симон быстро-быстро заговорил с ней по-французски. В конце концов она ответила одним-единственным словом.
Симон спустился.
– Я сделал всё, что мог.
– И что она сказала?
– Ждать.
Через несколько минут сбоку от двойных дверей открылась маленькая дверца. Из неё выглянула пожилая женщина с короткими седыми волосами, ярко накрашенными губами и в оригинальных очках, похожих на ромашки. Увидев их, она напряглась. Она явно ждала кого-то другого.
–
Старушка отступила на полшага.
– Да?
– Мы пришли к вам. Нас послал мистер Грубс. – Хеди понизила голос. – Это насчёт Зачарованного Дерева.
Фоссиль сжала губы:
– Проходите. О таких вещах на улице не говорят.
Они прошли во внутренний дворик, обрамлённый большими зданиями из песчаника. Дуг и Стэн сразу же попросили их освободить. От самого моста они шли, замаскированные под собачек в костюмах, одетых в неуклюже подвёрнутые свитера, а роль поводков играл волос тролля. Фоссиль лишь слегка приподняла бровь, увидев медвежонка и оленёнка.
Она остановилась у дверей, ведущих в фойе. По обе стороны были высокие сводчатые окна, украшенные сверху декоративными лицами.
– Здрасте, – сказал Дуг.
– Ты с кем здороваешься? – спросил Стэн.
– С этими людьми, – ответил медвежонок, разглядывая лица на окнах.
– Они же не настоящие, – фыркнул оленёнок.
– Но они всё равно за нами наблюдают. Как та тётка снаружи.
Хеди подумала, что Дуг, вполне возможно, прав. Ей начало казаться, что буквально каждое резное и лепное лицо на зданиях Парижа наблюдает за происходящим, причём уже не первое столетие.
Как раз в этот момент во дворике приземлилась Гроза. Она с уважением склонила голову, глядя на Фоссиль; та ответила кивком.
– Вы сказали, что вас прислал месье Грубс, – произнесла Фоссиль. – Почему его с вами нет?
– Его вчера вечером арестовали… – начала Хеди.