Читаем Зачем? полностью

Вечер. Автобус привез к гостинице. Не хочу ложиться спать. Успею. Хочется гулять по Парижу. Спускаюсь в метро, и еду в центр. В самый что ни на есть. Мне казалось, вечером на Елисейских полях кипит жизнь. Но почему-то тихо и спокойно. Во-первых, не туристический сезон. А во-вторых, будний день. Я понимаю, что они, эти поля, относятся к затасканным брэндам Парижа, как Монмартр, как художники на берегах Сены. Нет, нет, там все роскошно. Но для других. Опять та же мысль: все на продажу. Гуляя по улицам, переезжая из одного района города в другой, в метро общаюсь на отвратительном английском. Хуже не бывает. Ну, совсем very bad. А если учесть, что французы не любят английский, то, казалось бы, должна быть полная немота. Но нет. Парижане привыкли к туристам, гордятся этим, и очень доброжелательно стараются понять, хоть и с большим трудом, таких как я.

И еще. Ну, почему, проехав столицы благополучных государств, я не могу отделаться от одного очень важного чувства. Европейцы поняли в смысле жизни что-то значительно больше, чем мы. Может, последняя война поставила последние точки над “і”. Нигде, ни в чем не бьет в глаза роскошь. Парижанки моего возраста одеты и ухожены со вкусом, но без демонстрации своего материального положения. На улицах нет такого количества очень дорогих машин как у нас. В супермаркетах и тихих кафе цены нам, бывшим советским, и тем более украинским туристам по карману. И это при наших-то зарплатах.

Они, наверно, поняли, что человеку для жизни, и даже для комфортной жизни, не так уж много нужно. А для счастья…

Мне опять вспомнился Андре Моруа: цветок искренней любви охотней цветет среди скромных людей, чем в пустыне власти и богатства.

Весь день прошел сегодня в водовороте впечатлений. С утра поехали в Версаль, потом гуляли по Дефансу. Мне, закончившей когда-то давным-давно строительный институт, и очень увлекавшейся архитектурой, было невероятно интересно, чем же восхитил в 50-е годы XX-го века новый район Парижа. Интересно. Но сегодня уже не вызывает восторга. А тогда, почти полвека назад, конечно, это был верх архитектурно-строительной мысли.

А вот Версаль… Сама не знаю, что надеялась увидеть, чем думала восторгаться. Все мы, выросшие в Советском Союзе, закрытой стране, столько читали по истории Франции. Все Людовики, Генрихи и Наполеоны были у нас на слуху и в памяти. Читая книги семейства Дюма, наша фантазия разливалась рекой по поводу роскоши дворцов. И вот Версаль. Говорят, что дорвавшиеся до революции 1848 года трудящиеся сотворили там такой разгром… Поэтому то, что мы видим сегодня в стенах дворца – это с “миру по нитке”. То есть, из разных дворцов Франции. В том числе, и из замков, которые расположены на берегах Луары. Когда слушаешь историю французской власти, тут же на ум приходят аналогии. Видимо, у власти всегда и везде одни законы, одни проблемы и, чаще всего, никаких выводов.

Я все думаю, как попытаться объяснить: почему в кровавое время революций в людях поднимается все кровожадное и жестокое? Интересно, XIX и XX века научили человечество, показали всю если не бесплодность, то кровавые результаты добрых намерений? Ведь реки крови русской и французской революций стали основой не демократии, а тирании. Видимо, для прихода демократии нужен другой путь. Скорее всего, цивилизованность общества. Я не знаю, откуда во Франции в середине XIX века оказалось столько головорезов, но у нас эти события были более чем закономерны. Крепостной – это русский синоним слова “раб”. У него нет ничего. Он пуст. Он озлоблен. Он жесток. Он ненавидит всех и вся. У него нет привязанностей. Видимо, с освобожденными рабами проще всего. Они еще послушны, но давно жестоки. Они ненавидят хозяина, соседа, того, кому, хоть чуть-чуть, лучше. Инородца, более умного, более грамотного. Ну, а уж о богатом и говорить не приходится. Им не известны слова «достоинство» и «самоуважение». Именно эти люди бросались со стороны в сторону, бросались друг на друга в Гражданской войне. И победили, естественно, самые жестокие. Те, которые в результате этой страшной бойни забыли первоначальные благородные цели. Те, которые для себя лично поменяли цели на противоположные. Не равенство всех, а собственное верховодство, не равные права, а собственное первое право, не уничтожение бедности для всех, а только для себя. Они, вообще-то, очень быстро все поняли…. и замолчали, или говорят, но очень осторожно и угодливо. Они не предадут. Из страха. Но не предадут. Они уже увидели, чем это для каждого из них все может закончиться.

Вот такие мысли вызвала у меня экскурсия по Версалю. Не восхищение парком. Может, потому, что Петергоф роскошней. Впечатляет не роскошь гобеленов и люстр, а кровавая история.

Мне подумалось, что иногда исторические аналогии оказываются сильнее чувства прекрасного.

21

Переходя из зала в зал, я восхищалась, удивлялась, задумывалась. Здесь жили слабовольные и тираны, агрессивные и уступчивые, добрые и жестокие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы