Читаем Зачем мы плаваем полностью

В начале XX века Япония стала отправлять больше участников на международные турниры по плаванию. В этот период западные стили плавания быстро развивались, и японцы изо всех сил старались не отставать. Они переняли новейшие разновидности кроля, использовавшиеся их конкурентами, и изучали техники плавания по книгам, которые импортировали из Англии и Америки.

В Осаке в средней школе был построен современный бассейн, где обучали кролю. Именно в этой школе начал заниматься спортивным плаванием молодой человек по имени Кацуо Такаиси. В 1924 году в Париже он стал первым японским пловцом, привлекшим к себе внимание на Олимпийских играх, сумев занять пятое место в заплывах на 100 и 1500 метров вольным стилем и четвертое место в эстафете 4 × 800. Это стало боевым кличем: в следующем году все разрозненные плавательные группы в Японии были объединены в рамках официальной федерации любительского плавания.

Такаиси стал чемпионом Японии по плаванию вольным стилем. В 1926 году он и другие спортсмены были приглашены на турнир на Гавайях, где лучшие пловцы Америки хотели сразиться с ними. Там Такаиси вызвал восторг своих соотечественников, побив олимпийские рекорды Джонни Вайсмюллера на дистанциях 50 и 400 метров вольным стилем. Это было огромное достижение. В то время Вайсмюллер был лицом американского плавания – очень красивым! – и одним из самых быстрых пловцов в мире, только что завоевавшим две золотые медали на Олимпийских играх в Париже, где побил легендарного гавайского пловца и серфера Дьюка Каханамоку. Четырьмя годами ранее Вайсмюллер первым выплыл из одной минуты на стометровке вольным стилем. (Стоит также отметить, что впоследствии он сыграет Тарзана в блокбастерах MGM и станет звездой мирового кино.)

Что можно сказать о других стилях плавания? В тот же период Ёсиюки Цурута стал главным пловцом брассом в Японии, а на Олимпиаде 1928 года в Амстердаме еще и первым японцем в истории, завоевавшим золото на дистанции 200 метров этим стилем. Он активно озвучивал влияние классических японских искусств воинского плавания на брасс в том виде, в каком мы его знаем. Он описывал его как «более быструю разновидность» хира-оёги, стиля, разработанного школой Канкай-рю специально для плавания в открытом море на большие расстояния[141]. Он считал ценной давнюю традицию японских методов обучения брассу и навыкам, необходимым для хорошего владения этим стилем.

На Олимпийских играх 1932 года в Лос-Анджелесе японские чемпионы наконец прорвались к вершине мирового пьедестала с невероятным отрывом. С Такаиси в качестве капитана команды и участника тренерского состава и Цурутой как ведущим брассистом команда японских пловцов поражала физической формой и скоростью. Они увезли домой в общей сложности двенадцать медалей, больше трети всех врученных на Олимпиаде наград в плавании, завоевали пять из шести золотых медалей в мужском плавании, захватили пьедестал на дистанции 100 метров на спине и заняли два призовых места еще в трех дисциплинах. Цурута снова взял золото в 200 метрах брассом, став первым японским пловцом, два раза подряд завоевавшим первое место в одной и той же дисциплине.

На этой Олимпиаде Цурута увидел надежду на возрождение популярности брасса – и повод гордиться японской традицией плавания – в своей более молодой партнерше по команде Хидэко Маэхата, взявшей серебро на дистанции 200 метров брассом у женщин. Она стала первой японкой, завоевавшей олимпийскую медаль. Через четыре года Маэхата получит золото. С Цуруты началась эпоха господства Японии в плавании брассом, продлившаяся почти столетие и породившая пространную когорту олимпийских медалистов.


Мне нравится мысль, что у каждого из стилей плавания есть собственный характер. Брасс часто считается медленным, но это мой фаворит. Он требует делать вдох с подъемом головы при каждом гребке. В нем нет ни явной, бьющей через край мощи вольного стиля и кроля на спине, ни зрелищности баттерфляя с его шумом и плеском. (Как ни странно, баттерфляй развился из брасса в 1930-х годах, когда последователи этого стиля обнаружили, что гребок с выходом из воды быстрее, чем подводный[142]. Вариант баттерфляя использовался на соревнованиях по плаванию брассом до 1952 года, когда был признан FINA в качестве самостоятельного стиля. На Олимпийских играх 1956 года баттерфляй наконец участвовал как отдельный вид.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым

Эта книга для тех, кто устал от несчастливой жизни и готов менять ее и меняться сам.Эта книга для тех, кто устал от непонимания и хочет сделать отношения с окружающими людьми более гармоничными.Эта книга для тех, кто устал от отсутствия любви и хочет научиться подлинной любви к себе, обрести веру в свои силы и покой в сердце.Лиз Бурбо – автор двух десятков бестселлеров, основатель системы личностного роста, опытный тренер и духовный учитель для тысяч людей со всего мира. Ее советы помогли множеству людей осознать ответственность за свою жизнь прежде всего перед самим собой, постичь свои истинные желания, признать настоящего себя, а значит – начать жить более осознанно и впустить успех в свою жизнь.Эта книга-тренинг предлагает 40 упражнений, которые помогут освоить систему Луз Бурбо.

Мария Абер

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами

Часто бывает так, что умный, трудолюбивый человек старается, но не может получить желаемую должность, увеличить доходы, найти любовь или реализовать мечту. Почему не всегда усилия ведут к результату и как добиться желаемого? Владимир Герасичев, Иван Маурах и Арсен Рябуха считают, что мы сами создаем себе барьеры на пути к успеху и виной тому наши когнитивные привычки.Авторы разбирают семь основных – быть правым, быть хорошим, не рисковать, контролировать, оценивать и обобщать, экономить время, находить объяснения и оправдания – и рассказывают, как их распознать и изменить.Так что эта книга – практический инструмент для расширения границ возможного и улучшения качества вашей жизни.

Арсен Рябуха , Владимир Герасичев , Иван Маурах

Карьера, кадры / Саморазвитие / личностный рост / Образование и наука