Но едва суперинтендант переступил порог, как снова раздался жуткий вой, исходящий, казалось, из недр земли. Клик почувствовал себя так, будто остался один среди призраков зловещего дома.
Глава 20. Леди Брентон и ее сын
Да, Клик задержался в поместье Чейни-Корт. Он сидел, ссутулившись, подпирая рукой подбородок, и пытался придумать, как разогнать облако над головами молодых влюбленных, к которым он испытывал искреннюю симпатию. Ему так хотелось вернуть леди Маргарет в объятия сэра Эдгара! Сыщик верил: если он найдет «Пурпурного императора», этот камень приведет его к девушке. Вот почему лейтенант Деланд не оставлял упорных попыток раскрыть тайну исчезнувшего бриллианта.
Ему удалось убедить мистера Нэкома отложить следствие на неделю, так как, если бы дознание продолжалось своим чередом, результатом наверняка стало бы обвинение в предумышленном убийстве, предъявленное сэру Эдгару Брентону. Клик в который раз вспомнил сообщение Алисы о том, будто сэр Эдгар планировал отравить старого пса синильной кислотой. Но в итоге она так и не была использована – по крайней мере, не с этой целью. Не являлась ли собака лишь предлогом? Способен ли отчаявшийся жених решиться на убийство женщины, которая, по его твердому убеждению, препятствовала его браку с леди Маргарет? Клик продолжал симпатизировать юноше и гнал от себя подозрения, однако понимал, что любовь – своего рода безумие, а молодой человек излишне вспыльчив. И револьвер в кармане Эдгара в ночь их первой встречи не выходил у сыщика из головы. Задачка со многими неизвестными, среди которых взбалмошная мисс Дженнифер, ее легкомысленный братец Бобби и чересчур серьезная леди Брентон, мучила Клика и днем и ночью.
Стиснув подбородок большим и указательным пальцами, лейтенант сидел на широком подоконнике бального зала, где, по-видимому, произошли оба убийства, и хмуро глядел в окно на заброшенную, неопрятную лужайку перед домом. Внезапно его натренированный слух уловил шорох шагов по тропе – не мужских, а явно женских, с легкой поступью. Какая дама отважилась остаться в этом гибельном месте? Клик поднял голову и осторожно выглянул в окно, но никого не заметил. Тогда, не переставая напряженно прислушиваться, он слегка пригнулся и укрылся за шторой…
Женские шаги стихли, зато послышались другие – более тяжелые, но не грузные: кто-то быстро двигался по дорожке навстречу женщине. Похоже, вскоре эти двое приблизились друг к другу на расстояние оклика, и испуганный голос леди Брентон всколыхнул молчание заброшенной усадьбы.
– Мистер Далл! – воскликнула она, едва не всхлипывая. – Хвала Господу, вы дождались! Это единственное место, где мы можем поговорить, не боясь, что нас подслушают. Зачем вы сообщили коронеру про кружевные шали? Вы не знаете, какие теперь пойдут гадкие слухи, что́ начнут болтать злые, недоброжелательные соседи. Почему вы вызвали меня сюда? Говорите быстрее: мне неприятно и страшно находиться возле этого дома.
– Страшно? – ехидно спросил Далл. – Дорогая леди, к чему пугаться света больше, чем тьмы? Вы не боялись, когда месяц назад явились сюда в глухую ночь совершенно одна? Это ведь вы прикончили
– Убила? Я убила
Индиец издевательски ухмыльнулся.
– Ну-ну, не отпирайтесь. Я говорю, конечно, про настоящую леди Чейни, а не про бандита, отравленного кислотой. Почему вы не поручили это дельце мне? Я бы справился куда лучше.
Клик уловил тяжелые вздохи, и сердце его бешено заколотилось.
– Господи! – снова зазвенел голос леди Брентон. – Вы что, с ума сошли, если обвиняете меня в таком кошмаре? Зачем мне убивать ее, бедняжку? И как бы я сумела? Я бы не отважилась…
Раздалось неприятное хихиканье – словно кто-то царапал железом по стеклу.
– Славно разыграно, леди, но вы меня не убедили. Не забывайте, я почти застал вас в той злополучной комнате, когда, если верить нашему старому другу Робертсу, старушка лежала там мертвой. Так кто же отправил ее на тот свет, по-вашему?
– С чего вы взяли, что там была именно я? Это ошибка.
– Не прикидывайтесь: я сразу заметил вашу шаль, когда вы склонились над телом.
Клик стиснул зубы, и в его усталых, полуприкрытых веками глазах вспыхнули искры. Итак, в особняке находилась леди Брентон? Если это правда, значит, сэр Эдгар знает больше, чем говорит, и прикрывает не Маргарет Чейни, а свою мать!
Леди Брентон с полминуты молчала, словно ошеломленная выдвинутыми против нее обвинениями. А может, она размышляла о том, как вырваться из-под власти человека, раскрывшего ее тайну? Потом она полушепотом спросила:
– Вы действительно полагаете, что я убила пожилую беззащитную женщину?
Клик тотчас нарисовал в своем воображении циничную улыбку на лице индуса, потому что она слышалась в его голосе.
– Леди Брентон, такой вывод сделал бы любой, кто увидел вас выходящей из зала с прикрытым шалью лицом. Я стоял поблизости и пронаблюдал, как вы пересекли луг и растворились в темноте.