Эрда без всякой суеты поймала свою жертву и вылетела из свинарника, быстро прикончила ее и уже приготовилась улететь, но остановилась, оглянувшись на замешкавшегося Пинто. Оставить его одного было нельзя. Первый налет всегда труден. Пока нам ничего не угрожало. Я вытащил свою свинью и перекусил ей шею, так же как Эрда. Переполох на ферме разбудил жителей дома. Послышались крики, нужно было готовиться к драке, хотя драться совсем не хотелось. К этому времени и нашему юному другу удалось вытащить на улицу отчаянно брыкающуюся хрюшку. Свинья была немного велика для него, но добыча есть добыча. Не стоит говорить дракону, что он не справится с ней. Пинто сам должен был решить подобную проблему. А к нам уже бежали собаки. Эти суетливые существа сумели бы, наверное, отогнать волков, но справиться с драконами им было не по рангу. Укусы собак не могли нам повредить. Подпустив их поближе, Эрда выдохнула порцию огня. Гавкающие защитники свинарника бросились врассыпную, двух-трех из них опалило пламенем. Собаки отбежали и предпочли больше к нам не приближаться. Я оглянулся. Пинто уже разделался с добычей. Пора было улетать. Эрда схватила свою ношу когтями и поднялась в воздух. Я собирался последовать за ней, но тут какой-то подросток лет тринадцати ринулся вперед с пикой наперевес. Пинто приготовился отразить эту атаку, как умел, но я мысленно приказал ему: «Взлетай!» Надо отдать должное юному дракону: он немедленно поднялся в воздух прямо с места. Подросток понял, что враг покидает ферму, и тут же бросился ко мне. Я послал сильнейший сигнал, обращенный к этому человеку: «Остановись или погибнешь!»
Где-то позади истошно закричала женщина, а мальчишка в изумлении застыл в пяти шагах от меня. Он все еще держал наготове пику. Я знал, что это – грозное оружие в умелых и сильных руках, но не в руках подростка. Пика для него была тяжела, и не факт, что юный храбрец умел с ней обращаться. «Брось!» – мысленно крикнул я. Мальчишка послушно опустил пику, не выпуская из руки. Мгновение мы пристально смотрели друг на друга. Мой противник был бос. Его светлые волосы слиплись от пота, зеленые глаза переполняла злость. Он был хорошо сложен и горяч. Впрочем, все это для дракона неважно. Человека можно рассматривать либо как жертву, либо как врага. И никак иначе. Пинто его точно бы поджарил. Я посмотрел поверх головы мальчика и в свете факелов увидел приближающуюся к нам толпу. Она состояла в основном из детей и женщин. Правда, среди людей выделялись двое пожилых безоружных мужчин. Драконы не сентиментальны, но мне стало как-то не по себе. Я впервые в жизни подумал, что наши набеги – неправое дело. А испытав вдруг это странное и никчемное чувство, вновь пришел к заключению, что с людьми можно договариваться. Для чего еще стоило учить их языки!
«Ты смелый, но наивный», – послал я слабый сигнал пареньку, чтобы его мог услышать только он один. Тот не шевельнулся. Я захватил свою свинью задними лапами и без труда взлетел в полной уверенности, что в спину мне не полетит пика. Так и случилось. Люди были слишком ошеломлены. Не потому, что дракон разговаривал с одним из них (этого они даже не заметили). А потому что все разрешилось необычно мирно, если не считать потери трех свиней. Но такая утрата – дело поправимое. Зато почему дракон не тронул человека, угрожавшего ему, никто из присутствующих, пожалуй, понять не мог.
Что же касается нас троих, то, найдя неприметную ложбинку за лесом, мы опустились на траву и принялись за трапезу. Это было хорошее утро. Ни Эрда, ни Пинто не спросили меня о том, чему были свидетелями. Они не слышали моих слов, обращенных человеку. Слова посылались лишь ему, но мои друзья все видели и вполне могли понять, что я говорил. Драконы не лезут в чужие дела. Наш отдых длился до следующего утра, а когда солнце вновь показалось из-за горизонта, мы направились на юго-запад. Маршрут выбирал я, а почему решил лететь именно туда, мне и самому не было понятно. Под нами вновь расстилалось море, но на такой высоте нельзя было почувствовать ни соленого ветра, ни знакомых с детства запахов. Из мечтательного состояния меня вывел Пинто:
– Смотрите, Ови! – Его голос его был спокойным и будничным. Я обернулся и вопросительно взглянул на юного дракона. – Не на меня, а вниз, – усмехнулся он. – Мы вроде это искали? Чем не Извилистый край?
Я опустил свой взор вниз и оторопел. Под нами было все то же Южное море, но вдали виднелся берег, а на почтительном расстоянии от него – широкое устье реки. Она, извиваясь как змея, текла из глубины Северных земель. Высокие берега прерывались пологими. Мы почти остановили свой полет и, распластав крылья, медленно кружили в воздухе.
– Указывающий путь прав, – заметила Эрда.
Увиденное нами действительно напоминало то, о чем говорилось в загадке.
– А может быть, это все-таки ошибка? – засомневался я на всякий случай.
– Никакой ошибки нет, – твердо сказал Пинто. – Перед нами именно та река, о которой говорится в загадке.
Я с интересом посмотрел на самонадеянного друга:
– Ты в этом уверен?