Пора было двигаться дальше, и я шагнул к черному провалу, надеясь, что теперь мы все сделаем правильно. Кастер опередил меня и, представ передо мной, попросил на языке черных драконов: «Можно я?» У парнишки было такое выражение лица, что мне трудно стало ему отказать. Он медленно подошел к закрытой двери и громко произнес три слова: «Звон, треск, плеск». Секунду спустя откуда-то зазвучал смех. От неожиданности Кастер отшатнулся. Я поддержал мальчика, он смело шагнул вперед, а мы проследовали за ним. Темнота пещеры не могла испугать трех черных драконов. А Кастер, если и боялся, то умело это скрывал. Очень скоро мы добрались до какой-то лестницы, скорее всего, очень старой, широкие ступени которой годились и для ног человека, и для лап дракона. Свод был высок, а сам проход широким. По-видимому, здесь и начиналась третья загадка. Заняв место в авангарде, я медленно – шаг за шагом, спускался вниз. Друзья следовали за мной. Кастер, идущий третьим, постоянно поскальзывался. Пинто приходилось то и дело поддерживать его и следить, чтобы наш чтец не сломал себе шею. Ступени были влажными и скользкими. Отовсюду веяло холодом. Хотелось пить. Мы устали, а спуск все не кончался. Первым, конечно, не выдержал Кастер. «Похоже на дорогу в ад», – пробормотал он. Последнее слово мне не понравилось, хотя его значение было непонятно. Я остановился, пытаясь уяснить, что нас ждет дальше. Несколько маленьких хризопразов на одной из стен, располагавшихся на равном расстоянии друг от друга, давали минимум света. Его хватало, чтобы увидеть две ступеньки: ту, на которую ступаешь, и следующую. Я чувствовал, что силы мальчика на исходе (люди не любят подземелий), и только природное любопытство может заставить его дойти до конца. Что же до нас, драконов, по нашему мнению, нет ничего важнее намеченной цели. Мы продолжали спускаться.
– Пятьсот, – услышал я голос Эрды и обернулся. – Пройдено пятьсот ступенек, – пояснила она в ответ на мой вопросительный взгляд.
Спуск закончился. Где мы оказались, понять было трудно. Прошли еще немного и снова уперлись в стену. Но теперь точно знали, что нужно делать: на литой поверхности камня четко светилась скважина, похожая на щель. Я поднес ключ, который, как и в первый раз, легко встал на свое место. Пришло время вспомнить третью часть загадки Темного волшебника. Она гласила, что ключ повернется три раза.
– Сейчас нам нужно быть готовыми ко всему! – предупредил я своих соратников.
– Как и всегда, – невозмутимо заметил Пинто.
Я отрицательно покачал головой:
– На этот раз мы предупреждены о смертельной опасности, хотя нам неведомо, откуда ждать той стрелы, от которой следует уклониться.
Словно подбадривая меня, потомок ученых драконов излучал оптимизм.
– Ови, стоит ли принимать близко к сердцу непонятные слова волшебников! – сказал он. – Их подсказки больше похожи на запутанные ответы. Мы столько раз могли погибнуть, а в конце концов все обходилось. Обойдется и на этот раз!
– Ты прав, – согласился я, уже поворачивая ключ в замочной скважине.
Почти сразу зазвучала какая-то печальная песня. Мы застыли. Неожиданно для нас троих слова песни подхватил Кастер. На мой удивленный взгляд он ответил: «Это любимая песня моей мамы, она часто пела мне ее перед сном». Второй поворот ключа оборвал мелодию. Дверь не двинулась с места, но раздался тихий тревожный звон: такой звук могла издавать только тетива. Я быстро повернул ключ в третий раз и сразу же почувствовал: угроза придет сзади. Молниеносно обернувшись, успел рассмотреть длинную ржавую стрелу и тут же бросился вниз, на камни. Орудие убийства, пролетев мимо моих соратников и, чуть не задев голову Кастера, ударилось о каменную дверь, которая начала медленно отъезжать в сторону и исчезать в мраморной стене. Распластавшись на камнях, я смотрел на своих соратников, но их взгляды теперь были направлены не на меня, а за мою спину. Казалось, друзей совсем не интересовал дракон, только что избежавший смерти. Они стояли как вкопанные, выражая свое восхищение увиденным. Я поднялся и повернулся в сторону исчезнувшей двери. В глубине коридора ярко светился ледяной камень Аскарбилнорд.
Часть третья
Глава I. Пещера сокровищ и предсказания древних
– Неужели добрались! – прошептала Эрда.
– Да. И можешь не сомневаться: это Аскарбилнорд! – ответил ей в тон Пинто.
А я, как и малыш Кастер, не находил слов, взирая на ледяную глыбу, сливающуюся со стеной, за которой находилась пещера сокровищ, которую драконы и люди так долго искали. Кастер медленно подошел к Аскарбилнорду, осторожно дотронулся до камня и почти сразу же отдернул руку.
– Холодный? – спросил я. – Мальчик кивнул:
– Очень холодный и скользкий. Интересно, сколько веков он стоит здесь?
– Лично меня больше интересует другое, – включился в разговор Пинто. – Аскарбилнорд защищает древняя магия. Так что убрать его с пути не под силу и сто драконам. Тогда что толку смотреть на эту гору льда, если не знаешь, как ее сдвинуть с места! Ови, у тебя есть идея?