– У него очень экспериментальная музыка. Не уверена, что человеку с академическим образованием она придется по вкусу. В общем, организация концерта…
Как и брат, она отлично вела светские беседы, и на секунду Айви даже подумала, что ее пригласили на обед исключительно ради обсуждения классической музыки. Официант подал еду. Дождавшись, пока Айви положит салфетку на колени, Сильвия внезапно воскликнула: «Итак! Значит, вы с Гидеоном!..» Ей как будто бы не хватало воздуха.
Айви улыбнулась:
– Хорошо держишь палочки.
Даже это, пусть и крошечное, проявление могущества (нежелание выкладывать абсолютно все в первую же секунду) уже казалось ей большой победой. Ремарка изменила курс беседы, и Сильвии пришлось рассказывать, как она научилась пользоваться палочками и где в Бостоне подавали лучшие суши.
– И все-таки, – наконец заключила она. – Вернемся к Гидеону. Он вообще ничего не рассказывает о тебе! Я узнала о вас, только когда увидела твои кексы в холодильнике. «Айви их принесла». И все! Кстати, очень вкусные.
– Мы пока не особо распространяемся, – ответила Айви. – Не любим публичность… Так интереснее.
Она и сама практически в это верила. В мае между ними состоялся серьезный разговор, и с тех пор она с опаской ждала, когда Гидеон пригласит ее на выходные к родителям в Бекон Хилл – или хотя бы на обычный ужин. Но каждое воскресенье она молча уезжала домой, а он так и не предложил ей остаться (а в июне даже не позвал на свадьбу двоюродного брата). Поначалу это расстраивало ее, но со временем стало ясно, что не стоит на него давить. Этот прием работал только на ведомых мужчинах, к которым она не испытывала ни капли уважения.
– Прекрасно понимаю, – сказала Сильвия и откинулась в кресло, по-кошачьи вытянув руки к столу. – Вы отлично подходите друг другу.
Айви подняла на нее взгляд.
– Не веришь?
Повисла неловкая пауза. В глазах Сильвии промелькнула проказливая искра.
– Ты такая милая, краси-и-ивая,
Айви замерла в ожидании.
– Разве он…
– Арабелла нам все уши прожужжала о тебе на пасхальных каникулах! Тетя Эллен у нас самая младшая из семерых, поэтому ее все балуют и приезжают по большим праздникам. Маме достаются остатки: День поминовения, День труда и всякое такое. Это единственные девочки со стороны Уитакеров.
Айви улыбалась и все время согласно кивала. Она думала, обычно девушка парня должна подлизываться к его сестре. Смена ролей вызывала у нее только дискомфорт.
У Сильвии завибрировал телефон.
– Прости, чуть не забыла. Сегодня встречаюсь с мамой.
Айви вежливо отвела взгляд в другую сторону и откусила остывшую кабочу. Когда Сильвия замолкала, из динамика доносился веселый голос миссис Спейер: они щебетали как две звонкоголосые птички.
– Итак, где мы остановились? – спросила Сильвия, наконец повесив трубку.
– Пасхальный бранч.
– Точно!
Они по очереди рассказывали друг другу о Гидеоне, но делали это с особой осторожностью, поскольку знали, что каждое слово, каждый смешок и каждая шутка будут донесены до адресата.
– А вот и она, – обронила Сильвия в середине разговора и махнула кому-то у входа. Айви обернулась и побледнела.
У стойки администратора стояла миссис Спейер, стряхивавшая дождевые капли с отворота пальто. Она тоже умела себя преподнести: фигура стройная, как у молодой девушки, длинная шея, пепельно-русые волосы приподняты надо лбом и аккуратно уложены в узел на затылке.
– Зачем ты меня сюда позвала? – спросила она Сильвию, подойдя к их столику. – Шоу начинается через пятнадцать минут.
– Мама, это Айви Линь.
Айви привстала с места, все еще держа в руках палочки, с которых капал соус карри. На полупрозрачных щеках миссис Спейер загорелись две розовые точки, похожие на лепестки роз в замерзшем пруду.
– Конечно же! Подруга Гидеона из Грува. Разумеется, я тебя помню, дорогая.
Вместо дружеского рукопожатия она подалась вперед и прижала Айви к груди. Хватка у нее оказалась на удивление крепкой.
Айви ответила, что у нее все хорошо.