Читаем Заговоры: Опыт исследования происхождения и развития заговорных формул полностью

Шёнбахъ въ своей работ2) даетъ краткій сводъ результатовъ многолтнихъ занятій заговорами. Онъ длитъ вс заговоры на 4 главныя группы. „Первая группа обнимаетъ разсказы о событіи, окончаніе которыхъ образуетъ заговоръ или заклинаніе, которое тогда подйствовало желаннымъ образомъ… Цлебная сила здсь заключается въ разсказ и преимущественно въ значеніи личностей, принимающихъ участіе въ событіи… Поэтому едва ли правильно поступаютъ, когда различаютъ въ этихъ заговорахъ „вступленіе“ и „формулу“3). Группа эта содержитъ нкоторое число заговоровъ языческо-германскаго происхожденія. Но громадное большинство составляютъ христіанскія подражанія4). Шёнбахъ отвергаетъ прежнее мнніе (которое раньше и самъ раздлялъ), будто бы христіанскіе заговоры образовались изъ языческихъ чрезъ простую подстановку именъ. Онъ обращаетъ вниманіе на то, что Христосъ, апостолы, Марія и т. д. выставляются въ заговорахъ въ положеніяхъ, вполн имъ соотвтствующихъ, что, при простой замн именъ, было бы не возможно5). „Ко второй групп относятся формулы, имющія видъ сравненія: какъ тогда Марія…, такъ бы и теперь… Здсь цлебная сила отчасти еще лежитъ въ авторитет дйствующихъ лицъ… но отчасти — уже въ самихъ словахъ“6). Эти формулы, по мннію автора, часто являются простымъ сокращеніемъ эпическихъ заговоровъ первой группы и представляютъ собою вообще

41

явленіе боле позднее1). „Въ третьей групп дйствуетъ только произнесенное или написанное слово, введеніе или рамки вообще отсутствуютъ, обычно присоединяется лишь способъ употребленія“2). Часто „цлебныя или вообще магически дйствующія слова греческаго происхожденія; особенно часто принадлежатъ они восточнымъ (семитическимъ) языкамъ. Эти формулы… вообще являются древнйшими, потому что ихъ родословная уходитъ далеко за предлы греко-римской культуры въ (сдую) древность Востока“3). „Четвертую группу составляютъ формулы, которыя примыкаютъ по форм къ церковнымъ молитвамъ, даже иногда просто таковыя, переведенныя на нмецкій языкъ“4). Среди нихъ различаются: Beschw"orungen (exorcismi), Segnungen (benedictiones) und Weihungen (consecrationes). Складывались он на латинскомъ язык; поздне, около XIII вка, переводились и на нмецкій5). Особенно авторъ подчеркиваетъ роль духовенства въ созданіи и распространеніи заговоровъ. „Не только переписка, а и созданіе и примненіе формулъ должны быть отнесены до нкоторой степени на счетъ духовенства“6). Дятельность духовенства начинается въ XIII вк и достигаетъ расцвта въ XIV7). Поэтому Шёнбахъ совтуетъ особенную осторожность тмъ, кто ищетъ въ заговорахъ остатковъ языческихъ врованій8).

Трудъ, посвященный спеціально изслдованію заговоровъ, появился въ 1903-мъ году и принадлежитъ Эберману9). Авторъ задался цлью привести въ систему открытый до сихъ поръ заговорный матеріалъ, главнымъ образомъ нмецкій. Это — предисловіе, необходимое для дальнйшей плодотворной работы. Авторъ избралъ одну только

42

область — заговоры отъ крови и ранъ. Научное значеніе сборника оправдалось уже тмъ, что онъ, безспорно, былъ одной изъ причинъ появленія другой крупной монографіи (Мансикка), посвященной тому же вопросу. Эберманъ оглядывается на Атарваведу и находитъ такое близкое сходство между ея изрченіями и нмецкими заговорами, что считаетъ первыя прямыми предтечами послднихъ1). Взглядъ этотъ уже намъ извстенъ по работамъ русскихъ миологовъ. Дале авторъ упоминаетъ о существованіи заговоровъ въ классическомъ мір и у ветхозавтныхь евреевъ и утверждаетъ, что формулы первыхъ вковъ христіанства произросли на еврейскомъ и египетскомъ основаніяхъ2). Исторію собственно германскихъ формулъ онъ раздляетъ на три эпохи: германскую-дохристіанскую, учено-христіанскую и третью — народную3). Въ большинств дохристіанскихъ заклинаній собственно заговору, по его наблюденію, предпосылается эпическое введеніе, въ которомъ разсказывается подходящее событіе изъ міра боговъ. Словомъ, сюда относятся т самые заговоры, которые считалъ древнйшими и Вутке, какъ боле подходящіе къ духу нмецкаго народа (повствовательные). По поводу раздленія въ заговорныхъ формулахъ эпическаго вступленія и собственно заговора, ядра, Эберманъ вступаетъ въ споръ съ Шёнбахомъ, отвергающимъ такое дленіе. Для дохристіанской эпохи соглашается онъ, это дленіе не важно; но потомъ, съ теченіемъ времени, раздленіе ихъ все обостряется, ядро длается самостоятельной частью и вступаетъ въ соединенія съ другими эпическими введеніями. Подобный же взглядъ мы находимъ у Буслаева. Цлебная сила зависитъ отъ главнаго содержанія формулъ. Видоизмненію ихъ способствовало, съ одной стороны, вторженіе христіанства, а съ другой — рима. Вліяніе христіанства сказалось въ томъ, что или языческія имена замнялись христіанскими, или, боле того, къ новымъ личностямъ подбирались

43

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза