Читаем Заговоры: Опыт исследования происхождения и развития заговорных формул полностью

боле мелкія группы. Ветуховъ также занялся сравнительнымъ изученіемъ не только славянскихъ, но и германскихъ заговоровъ. Однако къ одинаковому результату съ западнымъ ученымъ не пришелъ. Почему? Мн кажется, потому, что затерялся въ томъ громадномъ матеріал, который взялся разрабатывать. Въ то время какъ Эберманъ занялся методическимъ изученіемъ маленькаго спеціальнаго уголка, Ветуховъ прямо углубился въ дебри всхъ врачебныхъ заговоровъ (даже и не только врачебныхъ). И, конечно, заблудился.

Въ качеств иллюстраціи того, что такое международный мотивъ, я приведу классическій второй мерзебургскій заговоръ отъ свиха. Однако, въ моихъ глазахъ, мерзебургскимъ мотивомъ является не вся эпическая часть памятника, какъ для Эбермана, а только одна часть его, именно:


b^en zi b^ena, bluot zi bluoda1).

и только. Почему я считаю только эти слова основнымъ мотивомъ, объяснится при изслдованіи происхожденія мотива въ IV глав. Формула эта бываетъ и распространенне:


Bein zu bein, blut zu blut,

Ader zu ader, fleisch zu fleisch2).

Англійскій варіантъ:


bone to bone, sinew to sinew blood to blood, flesh to flesh3).


Шведскій:


ben till ben, led till led4)


Датскій:


Jesus lagde Marv i Marv,

Jesus lagde Been i Been,Jesus lagde Kiod i Kiod… 5 )

111


Румынскій:


los `a los, la mo"elle `a la mo"elle1)


Чешскій:


Maso k masu,

Kost k kosti,Krev k krvi,Voda k vode… 2 ).

Русскій:

тло съ тломъ,кость съ костью,жила съ жилою… 3 ).

Латышскій:

„Суставъ къ суставу,Косточка къ косточк,Жилка къ жилк“ 4 ).

Еще примръ. Въ заговорахъ на сонъ грядущій по всей Европ распространенъ слдующій мотивъ, который можно назвать — „Святые на страж“.

Никола въ зголовкахъ,Богородица въ ногахъ,Справа Іоаннъ Богословъ,Слва другъ Христовъ 5 ).

Лица, стоящія такъ на страж, въ различныхъ варіантахъ мняются.


Польскій:


Matka Boska ze mna,

Pan Jezus przede mna,Str'oz Aniol przy mnie,Krzyz 'sw. na mnie 6 )

Французскій: Quand je me couche, je me couche au nom du bon J'esus. Quatre-z-anges sont dans n’te lit, deux `a nout t'ete, deux `a nout'e pi'es, la Sainte Croix pr’e lmitan“…7).

112


Англійскій:


Matthew, Mark, Luke and John,

’Bless the bed that I lay on;Four angels guard my bed,Two at head and two at feet,And two to watch me while I sleep 1 ).

У нмцевъ число ангеловъ доходить до 14.

Abends wenn ich schlafen gehn,

Vierzehn Engel bei mir stehn.Zwei zu meiner Rechten,Zwei zu meiner Linken,Zwei zu meinen Haeupten,Zwei zu meinen F"ussen,Zwei die mich decken,Zwei die mich wecken,Zwei die mich weisenIns himmlische Paradeischen 2 ).

На основаніи такихъ-то вотъ общихъ мотивовъ и должно строить научную классификацію. Пока только одна она можетъ дать надежный подборъ матеріала для изученія заговора. Но она требуетъ и боле осторожнаго къ себ отношенія, чмъ другія классификаціи.

III

Магическая сила слова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза