Первымъ изъ русскихъ изслдователей, обратившихъ вниманіе на заговоры, былъ И. Сахаровъ. Въ середин тридцатыхъ годовъ прошлаго столтія онъ издалъ „Сказанія русскаго народа“. Одна изъ частей труда озаглавлена „Русское народное чернокнижіе“. Она распадается на 4 отдла: 1) кудесничество1), 2) чародйство, 3) знахарство и 4) ворожба. Чмъ авторъ руководствовался при такой классификаціи — не извстно. Поясненія, какія онъ даетъ по поводу классификаціи, ничего не уясняютъ. Напр., о третьей групп онъ говоритъ: „Русское знахарство излагаетъ отъявленные обманы знахарей“1). Сахаровъ убжденъ, что „тайныя сказанія русскаго народа (чернокнижіе) всегда существовали въ одной семейной жизни, и никогда не были мнніемъ общественнымъ“2). Насколько ошибочно было его убжденіе, показали позднйшія историческія разысканія. Да и самъ авторъ, длая историческій очеркъ суеврія на Руси, сообшаетъ цлый рядъ фактовъ, доказывающихъ противное. „Русскій народъ никогда не создавалъ думъ для тайныхъ созданій“, говоритъ дале Сахаровъ: „онъ только перенесъ ихъ изъ всеобщаго міроваго Чернокнижія въ свою семейную жизнь“3). По его мннію, все это созданіе древняго міра, который сосредоточивался на Восток. А міръ новый ничего своего не создалъ. Индія — отчизна тайныхъ сказаній. „Избранные люди Египта и Персіи, посщая Индію, изучали тамъ тайныя сказанія, и возвращаясь на свою родину, высказывали ихъ своимъ сородичамъ. Греція подслушала вс эти сказанія и передала Риму и за нимъ грядущимъ поколніямъ“4). Въ доказательство этого Сахаровъ разсматриваетъ длинный рядъ всевозможныхъ мистагоговъ, сортилеговъ, керомантій, онихомантій и т. д. Всякая черта сходства ихъ съ русскими „сказаніями“ въ его глазахъ является доказательствомъ того, что эти-то „мантіи“ всхъ родовъ и были источниками русскихъ „сказаній“. „Люди бывалые изъ нашихъ предковъ въ чужихъ странахъ, и чужеземщина, приходившая на нашу родину, разсказывали въ семейныхъ бесдахъ о существованіи Чернокнижія въ чужихъ земляхъ. Эти разсказы, западая въ сердца простодушныя, переходили изъ рода въ родъ и клеймились суевріемъ нашихъ предковъ“5). Вотъ къ какимъ выводамъ приходитъ Сахаровъ, стараяся раскрыть происхожденіе русскаго „чернокнижія“. Въ глазахъ его „вс кудесническіе заговоры есть совершенный вздоръ, созданный для обольщенія народа“1). Въ заключеніе онъ обращаетъ вниманіе на то, какъ много поэзіи сохранилось въ заговорахъ и при томъ поэзіи чисто русской. Создавшаяся такимъ образомъ путаница представленій на счетъ происхожденія заговоровъ и выразилась въ слдующей неуклюжей фраз: „Мы также не смемъ допустить здсь сомннія, что эта поэзія не была до послдней степени подражательною; но совсмъ тмъ въ ней есть и самобытное“2). Изслдованіе Сахарова не удовлетворяетъ самымъ элементарнымъ научнымъ требованіямъ и не представляетъ съ этой стороны никакой цнности. Цненъ только собранный имъ матеріалъ, и то съ оговорками. Да и самъ Сахаровъ, опубликовывая заговоры, кажется, имлъ въ виду главнымъ образомъ не научныя, а просвтительныя цли. Онъ опубликовываетъ ихъ „съ цлью разоблачить таинственныя ожиданія простого народа“. „Прилагая по возможности объясненія этимъ затйливымъ вымысламъ, мы уврены“, говоритъ авторъ: „что простодушные люди поймутъ свое ослпленіе… Съ этою цлію избраны здсь только т, которыя боле всхъ памятны“3). Но выборъ матеріала обусловливался не только этимъ, а и другими соображеніями. „Такъ одного мы не могли вмстить здсь по внутренему нашему убжденію, какъ оскорбительнаго для современнаго просвщенія; другое представлялось противнымъ нашей жизни и нашимъ отношеніямъ“4). Не знаю, насколько справедлива высказанная, вслдъ за Пыпинымъ, Мансикка догадка, что въ этихъ словахъ скрывается намекъ на цензурный гнетъ5). Изъ всего характера труда видно, что авторъ поступилъ бы такъ же и безъ того. Онъ все свое вниманіе направляетъ на то,
12