Читаем Зай по имени Шерлок полностью

Я вынужден был признать правоту его предположения. Снег в этом месте действительно был примят чем-то узким и длинным. Вероятно, здесь совсем недавно лежало оружие, из которого выстрелил неизвестный. Тем временем Шерлок Зай обошел кустарник кругом и наклонился, во что-то вглядываясь.

— Так и есть, — произнес он, выпрямляясь вновь. — Взгляните, Уотерсон.

— Что там? — я тоже обошел куст, и моим глазам открылась цепочка следов, точь-в-точь таких, какие мы видели у норы барсука. — Енот! — воскликнул я.

— Не так громко, Уотерсон, — поморщился Шерлок. — Енот да не тот.

— С чего вы решили?

— Вглядитесь в следы, — Шерлок Зай указал пальцем на один из отпечатков, оставленных левой лапой зверя. — У этого енота не хватает одного пальца на левой передней лапе.

— Действительно! — охнул я. Все же наблюдательность у меня нулевая — Шерлок Зай прав. Ну что мне стоило посчитать пальцы и сказать об этом моему другу? Так ведь нет — мне зачем-то понадобилось кричать на весь лес о том, что и так было ясно. — Значит, мы последуем за ним и схватим его?

— Угу. И спугнем всю шайку.

— Э-э… — я растерянно потер крылом шею. — Я об этом как-то не подумал.

— Всегда нужно думать перед тем как действовать, — назидательно произнес Шерлок Зай. — Этот активный инвалид никуда от нас не денется. Я не думаю, что в лесу так уж много енотов без среднего пальца на левой передней лапе.

— Мне почему-то кажется, их не больше одного, — пошутил я.

— Получается, найдем четырехпалого енота — отыщется и потенциальный убийца. Но это терпит. Пусть думает, будто напугал нас до дрожи в коленках.

— Знаете, он действительно напугал меня до этой самой дрожи. Так что ему и думать об этом не нужно.

— Пойдемте скорее домой, дорогой Уотерсон, — нахмурил брови Шерлок Зай и раздраженно повел ушами. — Мне не терпится изучить болт и записку.

— Да-да, и еще погреться, — согласился с ним я.

— И погреться, разумеется. Вы, как всегда, правы, коллега.

Что ни говори, а вернуться домой — непередаваемое словами счастье. Особо когда на улице трещит мороз. Разумеется, если он у вас есть — я, конечно же, имею в виду дом. Мне жутко было даже подумать, что бы со мной было сейчас, не сведи меня судьба с Шерлоком Заем. Уютное жилище, собственная комната, жаркий камин… О, камин! Это чудо, великое творение, возможно даже, одно из величайших. В нем можно приготовить еду и обогреть возле него продрогшему путнику. Здорово вот так просто сидеть подле него, наслаждаясь волнами тепла, исходящего от кострища, и взирать на пляску языков его пламени…

— Уотерсон, вы что, заснули? — окликнул меня Шерлок Зай, вырывая меня из мира грез. — Я зову вас уже в третий раз.

— Простите, я задумался, — я повернул голову к креслу, в котором, вытянувшись в полный рост, полулежал Шерлок Зай, вертя в лапах добытый в лесу болт. Подле него на правом подлокотнике кресла лежала берестяная записка.

— Задумались? Тогда, быть может, потренируем вашу наблюдательность? — он протянул мне увесистый болт. — Что вы можете сказать о нем?

Я принял его, повертел так и этак, разглядывая со всех сторон, даже понюхал и лизнул. Болт была коротким и весьма тяжелым, передний кончик его — остро отточенным, даже блестит. На другом его конце — оперение из желтоватых перьев с серыми, поперечными полосками. Нижние их кончики распушены и черны; к верху серые полоски темнеют, постепенно сливаясь в сплошное черное пятно на самом верху.

— Стрела тяжелая, очень острая, — потрогал я кончик пальцем. — Такой и убить можно запросто. Что еще? Перья мне тоже знакомы: если мне не изменяет память, они раньше принадлежали сове или филину.

— Скорее, филину, — подтвердил мою догадку Шерлок Зай, удовлетворенно кивнув. — У сов полоски более черны и ярче выражены.

— Возможно, — не стал я с ним спорить. — Стрела, то есть болт — металлический. Перья примотаны веревкой.

— И это все, что вы можете сказать о ней?

— А что же еще?

— Хорошо, — Шерлок Зай недовольно прянул ушами и протянул лапу. — Дайте-ка мне стрелу.

Я с грустью и ощущением неловкости вернул ее.

— Болт действительно сделан металлического прута. Но каково его происхождение?

— Откуда же мне знать! — пожал я плечами.

— Вот, взгляните на его концы, — Шерлок Зай наклонился вперед, подсовывая мне под самый клюв болт и отгибая его оперение. — Видите? Краешек прута более светлый. И с другой стороны то же самое. О чем это говорит?

— О чем же? — я продолжал недоуменно разглядывать стрелу.

— Этот болт ранее служил прутом деревянной клетки. Кончики не так сильно подверглись влиянию воздуха и влаги, как остальная его часть.

— Поразительно! — распушил я крылья, невольно восхитившись прозорливостью моего друга. — А ведь и правда!

— Далее мы видим, что кончик болта не утерял своего блеска, следовательно, его совсем недавно заточили, причем заточили в спешке и очень небрежно, не совсем ровно. То есть, можно утверждать, что болт готовили в большой спешке и именно для нас. А о чем говорят перья филина, коллега?

— О чем же?

— А вы приглядитесь к ним повнимательнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги