Читаем Зай по имени Шерлок полностью

— Отлично! — возликовал медведь, но тут же поспешно взял себя в лапы. — То есть я хотел сказать, огромное спасибо, дорогой Зай! От всех нас.

— Пока, право, не за что. Если что-либо станет известно определенно, я вас извещу.

— И насколько быстро вы сможете изгнать эту проклятую мумию? — блеснул своими куцыми познаниями о Древнем Египте медведь.

— Это зависит от многих независящих от нас обстоятельств, поэтому не будем гадать, а лучше займемся делом.

— Тогда я пошел? — неуверенно спросил медведь, указывая на дверь. — Если я вам больше не нужен, конечно.

— Да-да, идите. И попросите зайти ко мне всех, кто встречался с Анубисом.

Медведь кивнул, едва не проломив башкой потолок, и наконец-то убрался восвояси. Спровадив его за дверь, я вздохнул с двойным облегчением: во-первых, запах немытой шкуры сразу пошел на убыль; во-вторых, миновала опасность остаться без имущества и дома. В следующий раз с такими габаритами пусть общается через окно, а в дом не пущу!

Шерлок Зай между тем, почесывая лоб когтем, прошелся по комнате и уселся в кресло. Думал он долго, вертя в лапе погасшую трубку. Я не решался обеспокоить его, и лишь крутился рядом в надежде, что мой друг заметит меня и сам все объяснит, но этого так и не произошло. Зато в дверь опять постучали, и я пошел открывать.

Мать моя утка! Чтоб мне опять яйцом стать!

Такого столпотворения в нашем дворе мне ни разу еще видеть не приходилось. Пришло зверей пятнадцать, если не больше. Они толпились возле грядок, неразборчиво гомоня наперебой, и глядели на меня, словно на спасителя их рода.

— Шерлок! — позвал я, не оборачиваясь, и на всякий случай загораживая собой дверной проем, в который, того и гляди, хлынет вся эта толпа. Мой голос, пораженный волнительной хрипотцой, дрожал. — Шерлок, здесь…

— Впускайте, — донеслось из кресла, — только по одному.

И тут началось…

Я, как завзятый швейцар, с той лишь разницей, что на мне не было ливреи, грудью встал на защиту дверей. Всем хотелось побыстрее предстать перед знаменитым сыщиком, но я не мог им этого позволить. Я кричал, умолял, увещевал, кажется, даже засветил кому-то особо ретивому в глаз, но вскоре некое подобие порядка все же воцарилось, и толпа выстроилась в кривую длинную очередь.

От опроса свидетелей у меня остались лишь сумбурные, скомканные и какие-то обрывочные воспоминания, столько было сказано всего по делу, но больше от переполнявших зверье чувств. Поэтому попытаюсь передать все это более или менее вразумительно и по возможности кратко, так сказать, самую суть.

Шерлок (сидит в кресле с задумчивым видом, курит трубку, покачивая лапой).

— Опишите его.

Волк (яростно клацая зубами).

— Зверюга, одним словом. Собака страшная! Клок шерсти у меня выдрал!..

Старый лис (глядя в потолок).

— Крупный, серый, темно-серый, ближе к темно-темно-серому, чем к светло-темно-серому. Ну, вы меня понимаете…

Заяц (возмущенно, с напускной бравадой).

— Когтищи — оборзеть! Расколошматил морковку за два взмаха, и терки не надо. Морковка, видишь ли, ему не по вкусу…

Глухарь (туповато хлопая глазами).

— Повторите, пожалуйста, вопрос…

Белка (возмущенно всплескивая лапками).

— Непристойно лысый и похож на неглаженую тряпку. Бр-р!..

Крот (удрученно, со вздохом).

— Я слепой, видите ли…

Змея (тараща глаза и извиваясь).

— Уш-ш-ши — ш-ш-шарахнуться об камень!..

Филин (раздраженно дергая головой).

— У-урод. У-удивительный у-урод! Угу!

Змея (покачивая головой).

— Когтиш-ш-ши — ш-ш-шоб мне с-с-сдохнуть!..

Глухарь (поворачивая и наклоняя голову).

— Ась?..

Белка (перебирая коготками платок).

— Полез прям в дупло, ирод проклятый — с перепугу плюнула в глаз! Бр-р!..

Волк (стуча кулаком по столу).

— Заноза в заднице! Жаба проклятущая!..

Заяц (гневно топорща усы).

— Капусту, сволочь, тоже не жрет! Может, мне ему трюфелей натаскать?..

Крот (жалобно, задирая заднюю лапу).

— А еще вот тут когтями порвал. Ой, нет — это я об корень. Вот тут, видите?..

Старый лис (облизываясь на лежащую на столе рыбу).

— Да, морда черная, только не угольно, а светло-угольно, с пепельным оттенком. Ну, вы понимаете…

Змея (сворачиваясь в клубок).

— Зубиш-ш-ши — ш-ш-жуть!..

Глухарь (вытягивая шею).

— Простите, не расслышал…

Лиса (разочарованно — рыбу я убрал).

— Глаза? Один темно-светлый, а другой светло-темный. Может, чуть темнее. Ну, вы понимаете…

Крот (стоная и почесываясь).

— А еще вот тут — больно-о!..

Волк (выкусывая блох).

— Змеюка проклятущая! Шницель недоделанный!..

Змея (из дверей, негодующе вытягиваясь палкой).

— С-с-сам ш-ш-шницель, с-с-сволоч-ш-шь х-х-хвос-с-статая!..

Крот (хныкая и утирая слезящиеся глаза).

— А еще как пробку меня вворачивал…

Глухарь (как обычно).

— Что-что?..

Заяц (надуваясь и складывая лапы на груди).

— Борзота плешивая! Сметану ему подавай — харя мятая треснет! Салат ему, видишь ли, не по вкусу!..

Шерлок (устало, с унынием на морде).

— Скажите, где вы живете и в каком направлении обычно скрывается зверь?

Волк (почесывая драный бок задней лапой).

— В лес, куда же еще! Чирь на… Гм-м, прошу прощения…

Старый лис (принюхиваясь к запахам, доносящимся из кухни).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези