Читаем Заколдованный дворец полностью

– Скорее! – крикнула Жасмин. – Надо остановить остальных!

Все принялись ловить подарки. Саммер и Жасмин удалось загнать в угол три свёртка и схватить их в руки. Одна коробочка ускользнула, ловко пробравшись между ногами у растерянного эльфа-лакея. Элли, которая погналась за ней, вовремя не затормозила и, наткнувшись на эльфа, сшибла его с ног. Король Весельчак, чтобы поймать подарок, рухнул на него и теперь печально рассматривал расплющенную коробку.

– Ну, это я в силах исправить, – утешила его Трикси и, постучав по кольцу, вернула подарку прежний вид.

Так постепенно удалось возвратить все подарки. Девочки аккуратно сложили их обратно в тележку. Трикси, откинув с лица волосы, гневно воскликнула:

– Как же мне хочется раз и навсегда остановить королеву Злюку! А заодно и её помощников, урагашек. У королевы припасены сотни мерзких сюрпризов. Никогда не знаешь, какой номер она выкинет в следующий раз!

– Редкостная хулиганка, – пожаловался король Весельчак. – Хочет непременно испортить мне день рождения. Я ни капли не сомневаюсь, что её молния с сюрпризом уже где-то здесь и вот-вот разразится беда. – Глаза короля наполнились слезами. – Это будет самый ужасный день рождения в моей жизни! Моим подданным не дадут повеселиться! Бедные они, несчастные!

– Они обязательно повеселятся! – твёрдо заявила Элли. – Потому что мы отыщем молнию во что бы то ни стало! Не дадим Злюке испортить праздник!

– Конечно, найдём, – подхватили Жасмин и Саммер.

– А я вам помогу, – добавила Трикси, утирая королю слёзы.

– Спасибо вам, девчушки, – дрожащим голосом проговорил Весельчак.

– Эй, Боббинс, – окликнула Трикси одного из эльфов.

Эльф немедленно подлетел и низко поклонился.

– Королю нужно сейчас же подкрепиться чашкой горячего какао с зефиром, – строго скомандовала пикси. – А потом переодеться в праздничный наряд. Через пару часов уже начнут подъезжать гости!

Боббинс повёл короля Весельчака во дворец.

– Так, – Трикси потёрла руки. – Ну, теперь давайте искать молнию. Думаю, нам следует начать с королевских садов, поскольку именно там соберутся гости. Внимательно всё изучайте, ищите неприятность!

Выпрямившись на листе, пикси помчалась вперёд, указывая дорогу. В сад со двора вело множество тропинок, которые сплетались, расплетались и переплетались по-новому, стоило только моргнуть. Девочки на ходу старались смотреть под ноги, вглядываясь в каждый куст, но не видели ничего похожего на молнию или неприятность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей