Подбежали стражники, стянули полотно резким движением. Луминор растворился. Мысли охраны легко можно было предугадать. Они уверились, что Лир, нахальный мальчишка, пытался совратить королевскую дочь. На их лицах читалась смесь гнева и отвращения. Вопреки всему, Лира хохотнула. Осознание абсурда ситуации взяло верх над страхом. А принцесса пресекла желание защитников отрубить все выступающие части тела грубияну и со смехом призналась в том, что Лира девушка.
— Мы просто сплетничали! А вы что подумали?!
Лира рассмеялась, хватаясь за живот. И только кот у ее ног прерывисто вздыхал, схватившись лапкой за сердце.
Глава 3 _ Чародей
Когда на мир опускалась ночь, Лира и кот пробирались сквозь лес, оставляя позади дорогу, карету и стражников. Принцесса любезно предложила подвезти их, ссылаясь на то, что Орден может караулить неподалеку. Лира попросила остановить карету, когда лес показался достаточно густым и темным, как описывал Аливер.
Здешние сосны, казалось, подпирали небесный свод. Темнота давила, подобно стенам склепа, холодила внутренности. И только шарик света размером с яблоко согревал ладонь.
— От твоего Луминора одни беды, — ворчал под ногами кот. — Только мух привлекает!
— Я не хочу сломать ногу, глупый ты кот, — вздохнула Лира, прислушиваясь. Ближайшие кусты шевельнулись, выпуская стаю не то птиц, не то мотыльков. Лира вздрогнула и затараторила. — Аливер говорил, человек не сможет найти магический город, но что он услышит или почувствует приближаясь? Хотела бы я узнать. Только подумай — наколдовать такой мощный щит на весь город!
Кот фыркнул.
— Конечно, не чета твоим Луминорам.
Чем дальше они углублялись, тем гуще становился лес. Деревья нависали жуткими чудищами.
— Это все не для нас, — тревожно прошептала Лира, — это для обычных людей. Пускай они и боятся. А я не буду…
Она перепрыгнула поваленное дерево и через мгновение окунулась в чудодейственную мелодию, летевшую подобно прекрасному лебедю со стороны чащи.
— Магдад, — завороженно произнесла она, чувствуя, как страх отступает.
С каждым шагом мелодия становилась все громче. Звуки арфы и свирели ворожили сильнее любого зелья, заставляя не идти — плыть. Словно глоток теплого молока морозным утром, как прикосновение родных губ после долгой разлуки. Сладостное тепло разливалось по всему телу. Кот бежал на звук, принюхиваясь, и шептал: «кошки, они зовут меня».
Наконец, они увидели стену из высоких стволов, переплетенных веток и лиан. Посреди красовалась арка, размером в два Лириных роста. Лира и кот послушно вошли в город. Прямо напротив входа, в десяти шагах, на пеньке восседал бородатый карлик в высокой остроконечной шляпе. Он играл на флейте, а ветер помогал перебирать струны арфы.
— Добро пожаловать, путники, — он отвлекся, чтобы снять шляпу, а после продолжил игру.
— Эта мелодия прекрасна! — тихо отметила Лира, на что старичок подмигнул. — Вы не подскажете, где мне найти господина Вольтера?
— Маг Вольтер по вечерам заседает только в одном месте. В таверне «Бескрылый дракон». Ты найдешь ее в конце дороги.
— Благодарю вас, — на одном дыхании произнесла Лира. А старичок довольно кивнул и продолжил играть.
Город выглядел скромно. Домики, словно рассчитанные на одного человека, не отгораживались заборами. Хлевов Лира не видела и не чувствовала по запаху. Вместо них временные жители Магдада выращивали яблони и груши, которые судя по размерам плодов, удобряли отборной магией. Улицы пустовали — ни одного человека они больше так и не встретили. Да и самих улиц было немного — пять или шесть от силы. И за что Магдад назвали городом? Деревня от силы. Впрочем, Лиру устраивало любое название — хоть континентом пусть нарекают, лишь бы найти здесь ответы. Она шла по дороге, выстланной гладкими валунами, рассматривая в свете магических фонарей живой потолок из крон, которые склонялись, срывая небо. Тропа оканчивалась деревянной постройкой, единственным двухэтажным зданием Магдада. Надпись на табличке соответствовала ожиданиям. Лира переглянулась с котом, набрала воздуха в грудь и вошла.
Таверна магического городка встретила новых гостей веселой музыкой и запахом жареного мяса вперемешку с алкогольным смрадом. Заколдованные инструменты играли у входа. Звучали волынка, флейта, и барабаны. Единственное окно закрывала черная штора. Сияющие луминором светильники висели на стенах по кругу рядом с полотнами, где изображались корабли и пустыни. Деревянные лестницы перед кухонной дверью вели вниз и наверх.
Народу набилось, точно намечался праздник, и абсолютно все — мужчины в балахонах и плащах, с жезлами и без. Они кричали и спорили, стучались кружками и тут же заливались хмельным содержимым.
— Они все… пьяны! — с отвращением обратилась она к коту.
— А ты думала, они здесь книги читают? Это ж таверна!