Читаем Законы Newton (СИ) полностью

На все идете, чтобы обмануть людей Планеты Земля.

Если лишить женщину мозга и тела, то вы все равно останетесь инопланетянками.

Вы бы давно сожгли человечество, но уничтожение лю-дей вам не нужно.

Наоборот, вы нуждаетесь в клоунах и психоаналитиках.

Мы - ваши добровольные рабы!

Женщины прилетают на Землю, чтобы развлекаться.

В вашей Галактике не хватает эмоций и развлечений.

На других Планетах за скандал можете получить кула-ком в нос.

Но на Земле мы вам позволяем все.

Вы скандалите, бьете нас по голове, проклинаете.

Мы в ответ улыбаемся и дарим вам золото.

Вы паразитируете на теле и душе человека! - сэр Isaac Newton прикрывает голову медным тазом.

Ученый объявил войну инопланетным существам под названием женщины.

Ждет ответный ядерный удар.

Patricia смотрит на Gloria!

Gloria подмигивает Isaura.

Isaura косит левый глаз на Gloria, а правый - на Patricia.

- И что дальше? - Gloria не бьет сэра Isaac Newton мо-лотком по тазу.

Ее издевательство более садистское.

Оно называется "задушевная беседа". - В доме все ре-шает мужчина.

А кто в доме станет мужчиной, решает женщина.

Не имеет значения, кто для вас леди.

Ваша задача другая - взять леди в жены.

И, даже, если невеста - черт, то вы обязаны жениться.

Многие мужчины, полюбив ум невесты, берут все остальное целиком в придачу.

Инопланетянки, разные мозги - ваши отговорки, чтобы не жениться.

Но вы никуда не уйдете от свадьбы, сэр Isaac Newton. - В голосе Gloria звенит колокольчик судьи. - Мужчина вступа-ет в говно на улице, или вступает в брак.

Вы не знаете меня, я не знаю вас.

Но письмами мы обменивается регулярно, как воздуш-ными поцелуями.

Вы знаете меня по переписке, как мистера Бентли, что во Дворце в Ворчестере.

В детстве я прочитала сочинение мэтра Франсуа Рабле "О дерзких девицах, переодевающихся в мужское платье".

Сочинение содержит умные советы, как выйти замуж.

Сначала леди приклеивает себе усы под нос.

Прячет длинные волосы под белый парик ученого.

Затем добавляет к усам бороду и бакенбарды.

Девушка с лицом мужчины одевает мужское.

В сюртуке и фраке идет в мужской клуб.

Через месяц мужчины привыкают к новому другу.

Общаются с ним доверительно, по-дружески.

Но в сауну не приглашают.

И, когда наступает момент сауны, то мужчинам уже все равно.

В сауне для мужчин нет различия: девушка ли я, или их друг мужчина.

После сауны обычно следует свадьба.

Сэр Isaac Newton! - Gloria прикладывает руку к груди, где бьется сердце.

Сердце и грудь выскальзывают из вспотевшей ладошки. - Я не смогла перевоплотиться в мужчину.

Разумеется, мы бы подружились с усами и бородами.

Вы назвали бы меня своим лучшим учеником.

Но на усы и бороду у меня аллергия на лице.

Приклею усы, а под ними вырастают синие прыщи.

И в сауну вы с друзьями не ходите.

Боитесь гидравлического сжатия струи воды из крана.

Мужской клуб не посещаете по ученым соображениям.

Полагаете, что в клубе сэры зря тратят деньги и время.

Поэтому я не предстаю перед вами с усами, бородой и в мужском костюме.

Я пишу вам письма от лица мужчины.

Леди Gloria вы бы испугались, а сэра Бентли вы любите.

Вы говорите, что мы инопланетянки, поэтому маскиру-емся.

Я маскируюсь под вашего друга мужчину сэра Бентли!

Откуда я прилетела - мне безразлично.

Главное, не прилететь, а не залететь. - Леди Gloria из лоскутов свадебного платья извлекает лист бумаги. - Ваши письма я ношу на себе.

Они согревают не только душу, но и тело.

Бумага - лучшая подкладка под платье! - леди Gloria становится на голову выше.

Леди Patricia и Isaura замирают.

Они готовят ответный удар.

Леди Gloria начинает читать.

Голос ее ломается, как у подростка на надрыве:

"Мистер Бентли! Мистер Бентли это я! - леди Gloria по-ясняет для себя. - Мне представляется, что если бы вся мате-рия нашего солнца и планет, да и вся материя Вселенной была бы равномерно рассеяна по небу, и каждая частица обладала бы внутренним присущим ей тяготением ко всему остальному, а все пространство, по которому была рассеяна эта материя, было бы не только конечным, то вне этого пространства материя под действием своего тяготения стремилась бы ко всей материи внутри него - так дети утки плывут к своей матери.

Все бы падало на центр материи, и образовало бы там большую сферическую массу.

Но, если бы материя была бы равномерно распределена по всему пространству, то она бы не смогла бы собраться в одну массу.

И мы бы не родились.

Часть материи собралась бы в один шар, другая - в дру-гой шар.

Образовались бы полушария.

Мозг человека копирует полушария планет.

Вселенная покрылась бы бесконечными прыщами боль-ших масс.

Та сила естественная или сверхъестественная, которая поместила Солнце в центре шести первичных планет, поме-стила Сатурн в центре орбит пяти его вторичных планет.

Творец системы счел, что так будет удобнее.

Движения, которыми сейчас обладают планеты, не мог-ли происходить ни от какой естественной причины, а были сообщены им неким агентом, наделенным способностью мыс-лить.

Наклон земной оси нужен, чтобы день сменял ночь.

Лето сменяет осень с холодами.

Если бы не было дней и ночей, то люди бы не спали.

От бессонницы лица наши стали бы серыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза