Читаем Закулисье мести полностью

Автомобиль быстро летел над крышами городских домов, умело маневрируя между небоскрёбами. Из-за разрушенного здания парламента часть территории центра была закрыта на неопределённый срок для любых полётов, кроме скорой и пожарных. Поэтому приходилось совершать большой крюк, чтобы оказаться на другой стороне города. Столб дыма до сих пор был виден с любой точки Нью-сити. Это выглядело страшным предзнаменованием. Джилл, смотря через окно автомобиля вниз, замечала, что всё вокруг поменялось. Транспорт резко поубавился повсюду, особенно в воздухе. Сотни вывесок и экранов резко перестали что-то показывать и вещать. Многие люди просто бежали куда-то по улицам. Паника охватила весь центр. По полицейской рации сообщили, что большое количество жителей вышло демонстрацией к зданиям правительства и официальной резиденции мэра. Они требовали объяснений по поводу взрыва и особенно видео, которое транслировалось на весь город. Судя по всему, разгонять людей никто не собирался, потому что это могло стать триггером к ещё большим последствиям. Похоже, власти совершенно были к такому не готовы. Джон периодически посмеивался с этих переговоров, понимая всю беспомощность руководства из-за их вранья, которое в один момент вырвалось наружу. Пролетев центральную часть города, автомобиль взял курс на восток, где на территории самых бедных районов находилась городская тюрьма. В какой-то момент большой экран в машине сам собой включился.

— Похоже, власти решили всё-таки пообщаться с горожанами, — с усмешкой произнёс Джон.

— Это транслируется на всех каналах, — заявила Лора.

Джилл заметила, что на многих экранах на зданиях, тоже началось вещание. Судя по всему, как и с тем видео, здесь трансляция шла повсюду. Правда в этот раз уже провластная.

На экране появилась большая студия главного новостного портала города, который являлся официальным голосом властей. Молодая ведущая, явно немного нервничая, старалась улыбаться на камеру и выглядеть серьёзной и спокойной.

«Добрый день, дорогие жители Нью-сити. С вами новости на канале ONE. Это экстренный срочный выпуск. Я, Эми Формер. И сейчас я передаю сообщение от нашего правительства и мэра по произошедшему событию. Сегодня чёрный день для нас. Просим жителей не поддаваться панике и сохранять спокойствие. Меньше часа назад наш город был атакован террористами. Им удалось отключить многие наши системы безопасности и проникнуть в здание парламента, где и произошло страшное преступление. Огромное количество взрывчатого вещества было приведено в действие смертником, отчего практически всё здание парламента было разрушено. К сожалению, в этот момент многие чиновники находились на своих местах. Взрыв был такой силы, что повредил и ближайшие постройки. Все силы брошены на спасение людей, которые оказались под завалами. Сейчас известно о 45 погибших и более 70 раненых. Разбор завалов продолжается. Есть опасность разрушения части ближайших домов. Спасатели и роботы ни на секунду не останавливаются. Огромная просьба не пытаться добраться до здания парламента. Вся территория на данный момент оцеплена. Нам не нужны другие жертвы. Обо всех изменениях информация будет доноситься до жителей сразу же. Власти ничего не скрывают от людей».

Ведущая на секунду замолчала. На столе с ней находился стакан воды, который она залпом выпила. После чего, набрав воздуха, продолжила говорить.

«Теперь же разговор пойдёт о видео, которое вы все смогли увидеть. К сожалению, сообщаем вам о том, что все системы видеонаблюдения, вещания и безопасности были подвержены хакерской атаке. Никто не ожидал такого одномоментного нападения. Поэтому на всех экранах, которые подключены к единой сети, оказалось видео с неким мужчиной. Сейчас по этому вопросу проводится проверка. Из-за системы защиты видео наши эксперты пока не могут точно ответить, откуда и каким образом оно было загружено в сеть. Также пока нам неизвестно, кто именно говорит на этом ролике. Нет информации, является ли этот человек гражданином Нью-сити. Стоит отметить, что все слова, которые были им произнесены, совершенно не соответствуют действительности. Это говорит преступник, который намеренно пытается дестабилизировать обстановку в городе, дискредитировать власть в глазах общественности. Будьте уверены, что руководство делает всё возможное, чтобы найти этого человека. Все его слова — ложь. Правительство ничего не скрывает от своих граждан. Мы пытаемся создать абсолютно свободное демократическое общество, где нет места ненависти, злобе и гневу. И уж точно не нужно впадать в панику и выходить на улицы. Вся ситуация под контролем. Не видитесь на уловки преступников. Им только это и нужно. Мы будем вас информировать каждый час о происходящем в городе. Надеемся на ваше понимание. Берегите себя».

После того как ведущая замолчала, картинка начала затухать, а на фоне заиграла расслабляющая музыка. Джон, просто как сумасшедший, начал смеяться. Было такое чувство, что он и не хотел так делать, но это вырывалось из него само собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер