Читаем Закулисье мести полностью

Чтобы оказаться внутри тюрьмы, нужно преодолеть кучу проверок и контрольных постов. Лишь Лоре было проще всего. Для роботов, которые работали в полиции, достаточно преодолеть лишь один пропускной пункт, созданный специально для них. Но в целом, для детективов, а тем более для такого человека, как Джон Симмонс, это не составило слишком много времени. Практически каждый, кто проверял его, здоровался с ним и улыбался. Детектива тут знал каждый. Джилл с удивлением смотрела на это. Он был настоящей легендой, а каждое его появление в тюрьме сразу становилось событием. Даже несмотря на последние годы работы. Один из охранников заявил, что здесь добрая половина самых опасных преступников была поймана именно Джоном. Это вызвало ещё большее уважение у девушки, когда она глядела на Симмонса.

Главный холл в основном здании удивительно не походил на всё вокруг в тюрьме. Новое, высокотехнологичное место, которое больше бы подошло крупному зданию компании или бизнес-центру. То тут, то там передвигались роботы, специальные летающие мини-автомобили и лифты переносили посетителей в нужные корпуса. Кучи экранов с информацией преследовали человека в любом месте. Хотя, по словам Джона, если зайти в корпуса, где сидят самые опасные преступники, то там даже близко не увидишь такого. Всё очень древнее, старое и максимально отталкивающее. Словно вошёл в учебник истории, во времена, когда такие тюрьмы были нормой, и отбывать там наказание было страшной мукой. Хотя сейчас, по словам Симмонса, происходило разделение для преступников. Условия жизни их в тюрьме разнились. Они не были настолько уж ужасными, для некоторых даже очень хорошими. Многое ещё зависело от поведения человека, который отбывал срок. Руководство тюрьмы всегда мониторило ситуацию, находя лучшие решения работы этого места. Но для самых опасных преступников, всё-таки, условия были очень тяжёлыми.

Два больших стола информации встречали гостей. Естественно, за ними находились роботы, а не люди, что явно не нравилось Джону, но ничего поделать он не мог. Подойдя без улыбки и с серьёзным лицом, подал свои документы и жетон пятого разряда.

— Добрый день. Добро пожаловать в городскую тюрьму Нью-сити. Я VL-8, ваш персональный помощник. Чем могу помочь?

— Я бы хотел получить доступ к общению с одним из осуждённых. Его зовут Томас Брин. А также отдельную изолированную комнату для этого общения, — очень спокойно заявил Джон.

— Скажите, была ли подана вами заявка на эти условия? В данный момент…

— Нет, не была подана. Но, думаю, это не проблема сейчас, ведь так? У меня есть разрешение полиции, — перебил робота детектив.

— Подождите секунду, мне нужно сообщить о вашем визите.

Робот будто отключился и застыл на месте. Джон просто начал ждать. А вот Джилл выглядела немного напуганной. Её в принципе это место не привлекало, но вот данная ситуация беспокоила.

— А это нормально? — почти шёпотом спросила она.

— Такого правило тюрьмы. Нужно сообщать заранее руководству, если ты хочешь получить доступ к одному из заключённых. Лишь в редких случаях возможны вот такие экстренные ситуации, — заявила Лора.

Вскоре робот пришёл в себя. Он внимательно посмотрел на Симмонса.

— Простите за ожидание. Сейчас к вам подойдёт заместитель начальника для дальнейших указаний. Спасибо, что пользуетесь услугами городской тюрьмы.

После этих слов робот отошёл от посетителей и начал что-то проверять на большом цифровом экране. Джон лишь усмехнулся. Обернувшись, он заметил, как к нему быстрым шагом двигался статный высокий мужчина в пиджаке. Поравнявшись, тот немного улыбнулся и пожал руку.

— Детектив Симмонс, какой приятный сюрприз. Меня зовут Дональд Брасковиц, я заместитель начальника тюрьмы. Чем могу помочь?

— О, как. Помню, когда я вас видел прошлый раз, ваша должность была пониже. Быстро вы поднялись, — иронично заявил Джон.

Мужчина немного скривился, но постарался не подавать вида. Он взглянул на всю троицу и немного удивился странной, на первый взгляд, компании.

— Я, вроде бы, уже всё сказал вашему роботу. В чём проблема? Я бы хотел увидеться с заключённым.

— Просто понимаете, нам никто ничего не сообщал из детективного бюро или полиции о визите. Тем более, ситуация, которая сегодня произошла, усилила безопасность нашей тюрьмы, и мы не принимаем ничьи заявки. А Томас Брин, к тому же, относится к категории очень опасных преступников, доступ к которым возможен с разрешения лишь начальника, — Дональд старался говорить ровно и чётко, но явно его голос подрагивал.

— Как тут резко всё поменялось, гляжу. Но, насколько я знаю, существуют исключения. Тем более, я имею высший уровень доступа, как детектив, и спокойно могу общаться с теми людьми, которых сам же и посадил за решётку. Дело относится к сегодняшним событиям, поэтому требует незамедлительных действий.

Джилл заметила, что детектив говорил грозно и мощно, явно давя морально на оппонента. Она ещё не замечала такой стороны Симмонса.

— Послушайте…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер