Читаем Заложник полностью

— Отец всегда волнуется за меня, — вздохнула Алисия. — Но я это место и искала. Говорят, здесь очень горячие хот-доги.

Коннор заглянул в грязное окно. Белая стойка тянулась, заменяя стол. За ней на стене висел экран с меню, подсвечивались фотографии комбинированных наборов. Красные пластиковые стулья стояли на белом плиточном полу, некоторые стулья прогибались под весом посетителей. Напротив стойки стояли четыре кабинки, только в одной были двое мужчин в серой одежде.

«Лучше прикрыться здесь», — подумал Коннор.

Открыв перед Алисией дверь, он ощутил аромат жареного мяса и масла. За стойкой была кухня, и потный афроамериканец готовил там большие хот-доги, разливал соус чили и резал лук. Он кивнул им и указал на кабинку. Проскользнув во вторую, Коннор убедился, что ему видно вход. Он после тренировок понимал, что должен знать, кто входит и выходит.

Пока Алисия изучала меню, состоящее из вариантов хот-догов, он разглядывал заведение. Он должен был знать, где есть запасные выходы. Оглянувшись через плечо, он заметил дверь, ведущую в общий туалет, там явно был тупик. За стойкой он заметил красный знак запасного выхода, указывающий в конец кухни. Если что-то случится, Коннор уведет через ту дверь Алисию.

— Что будешь брать? — спросила Алисия, когда подошла официантка.

— Эм… То же, что и ты, — ответил он, не взглянув в меню.

— Два особых хот-дога с чили и две большие колы, — сказала Алисия.

С вымученной улыбкой официантка приняла заказ и передала его повару.

Коннор оглядел стойку. Старик в коричневой рубашке с короткими рукавами ел хот-дог. Рядом с ним сидел юный афроамериканец в рваных джинсах и белой футболке и хрустел картошкой фри. Он макал кусочки в кетчуп и поедал глазами сумочку Прада Алисии, лежащую на их столике. Коннор понял, что Алисия могла скрыться внешне, но не могла скрыть свой богатый статус. Было понятно, что она не подходила этому месту.

Склонившись к ней, Коннор прошептал:

— Ты бы спрятала сумочку…

Она послушалась. И Коннор немного расслабился, когда юноша вернулся к еде. Официантка принесла два хот-дога, политых горчицей и чили, рядом был сыр фри, а еще два стакана колы размеров с ведра. Коннор ошеломленно смотрел на размер хот-дога, что был не меньше фута.

— Наслаждайтесь! — сказала официантка, и прозвучало это как приказ, а не пожелание.

Они принялись за еду. Коннор после первого укуса понял, что это лучший хот-дог, что он когда-либо пробовал, а потом его рот обожгло чили.

Алисия рассмеялась, увидев, как по его щекам текут слезы.

— А я предупреждала, что они горячие!

Задыхаясь, Коннор схватил колу и сделал несколько глотков. Когда он смог снова говорить, Алисия начала расспрашивать его о жизни в Англии, где он жил, в какую школу ходил, о его родителях, о странах, в которых он был, видел ли он королеву, и так далее. Коннор отвечал по возможности искренне, но не раскрывал свою роль. Ему не нравилось обманывать Алисию, это было не в его характере, но он понимал, что так надо.

Доев, они отклонились на стенки кабинки и сыто выдохнули.

— Отличный хот-дог! — сказал Коннор. — Хоть и с чили.

Алисия согласно кивнула и промокнула губы бумажной салфеткой.

— Знаешь, что еще лучше?

Коннор пожал плечами. Алисия понизила голос.

— Это первая еда, что я попробовала вне Белого дома и без надзора.

И тут дверь открылась, вошли два парня-латиноамериканца. Они были в мешковатых джинсах и белых кроссовках, на руках виднелись татуировки, а на головах были красные банданы. Они напоминали членов банды. Один из них сверкнул золотым зубом и уставился на Коннора. Тот тут же отвел взгляд. Он не хотел злить их. Но они устроились у стойки, Коннор видел их. Другой парень был с короткой стрижкой, он взглянул на Алисию, одобрительно ухмыльнулся и уткнулся в меню.

Коннору они не понравились, и он предложил Алисии:

— Пора идти.

— Обратно?

— Было бы неплохо. Кайл и остальные с ума сходят.

Алисия застонала.

— Нет. Мне так хорошо. Пойдем в парк Меридиан Хилл. Оттуда открывается вид на весь район, и там на выходных красиво.

Она попросила счет у официантки. Коннор потянулся за кошельком.

— Нет, я плачу, — заявила Алисия и вытащила платиновую карточку из кошелька.

Официантка вскинула брови.

— Никаких карточек, — сказала она, показывая на табличку «Только наличные».

Алисия порылась в кошельке и достала стодолларовую купюру.

— А меньше ничего нет? — спросила официантка.

Алисия покачала головой.

— Простите.

Едва сдерживая недовольство, официантка взяла деньги. Пока они ждали сдачу, парни потягивали колу, но не заказали еду. Коннор только сильнее ощущал тревогу.

Официантка вернулась и искренне улыбнулась, когда Алисия забрала пухлую стопку.

— Поскорее возвращайтесь, — сказала она.

«Вот уж вряд ли», — подумал Коннор, они вышли на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы