Читаем Замок Корона полностью

– Если у человека ничего нет, то ничего и не теряется.

– Ммм… Это мудро, – сказал король. – Он не понимал, как это может помочь ему решить проблему с пропавшими коровой, капустой и прочими вещами, но тем не менее почувствовал себя спокойнее.

О новом ночном воре отшельник сказал:

– Мышь может сказать орешку: я разгрызу тебя, когда придёт время.

– О! – ответил король. – О! Эмм… – Он попытался представить себе мышь, разговаривающую с орехом. Интересно, что значат слова отшельника? Я разгрызу тебя, когда придёт время. Король глубокомысленно кивнул, пряча недоумение. «Конечно, это очень мудрые слова, – подумал он. – Настолько мудрые, что понадобится время, чтобы понять их».

На пересказ королём истории про отравление Мальпецци и необходимости завести дегустатора отшельник сказал:

– Под лежачий камень вода не течёт.

– Почему… А, да-да… Эмм. – Король не мог понять, что это значит. Под лежачий камень вода не течёт. Ну, разумеется – вода не может пройти сквозь камень, но, ради всего святого, что отшельник имеет в виду? Может, королю надо пореже валяться в постели? Или соорудить какой-то фонтан? Это было совершенно непонятно.

Пока король сидел в хижине отшельника, пытаясь понять смысл его слов, он заметил на подоконнике что-то чёрное. Испугавшись, что это опять змея, король спросил:

– Что… Что… Что это такое?

– Наверное, кто-то обронил. Я нашёл это снаружи.

– Это не… Не змея, выходит? Да?

– Нет, это не змея.

– Оно похоже на… Если взглянуть поближе… – Король встал и осторожно подошёл поближе к окну. – Ой, это же сумка Сказителя, не правда ли? – Он прикоснулся к бархатной сумке, и, хотя ему хотелось взять её в руки и даже заглянуть внутрь, он сдержался, потому что решил, что это будет не по-королевски.

Отшельник по-прежнему сидел на полу.

– Правда?

– Да, я уверен, – ответил король. Он не знал, что делать. Надо ли ему сесть обратно – на случай, если отшельник поделится ещё какой-нибудь мудростью? Или предложить вернуть сумку Сказителю? Королю не хотелось уходить из тихой хижины. «Погодите, – подумал он. – Я же король. Я могу делать всё, что вздумается! И я не мальчик на побегушках. Пусть сумку возвращает кто-то другой». – И он сел обратно.

– Вы разберётесь с этим, не правда ли? Вернёте сумку Сказителю?

Отшельник кивнул.

– А дегустатор? Что вы сказали? Что-то про камень?

– Под лежачий камень вода не течёт.

– О, да. Это очень глубокомысленно. Но как вы полагаете, будет ли мудро, если я заведу дегустатора?

Отшельник сложил руки так, будто молился, поднёс их к губам и закрыл глаза. В этой позе он просидел несколько минут, в которые король изо всех сил старался не ёрзать. Наконец отшельник вымолвил:

– Двух.

Король подумал, что ослышался:

– Двух? Или дух? Или пух?

– Двух.

Король почувствовал, как у него задёргался левый глаз.

– Пух… дух… двух?

– Двух дегустаторов.

– О, понимаю. Двух. Двух дегустаторов? – Сначала король ощутил облегчение от того, что наконец понял отшельника, а потом опешил: – Но зачем двух?

– Два лучше одного, – ответил отшельник.

– А, да! Конечно.

Отшельник мягко сложил руки на коленях.

– Ваше величество, не угодно ли вам поручить мне сделать соответствующие распоряжения?

– Да! Что ж, это будет… да, во всех отношениях.


Король покинул скит с ощущением упавшего с плеч груза. Конечно, ему следует обдумать слова отшельника про мышь и орех, и про камень с водой, и всё такое… Но, по крайней мере, проблема с дегустатором решена. Только вернувшись в замок, король задумался, хоть и ненадолго, о том, как именно отшельник будет делать необходимые распоряжения. Насколько королю было известно, отшельник общался лишь с ним одним. И королю не понравилась мысль о том, что тот станет общаться с кем-то ещё. Кто бы это мог быть?

Но эти мысли вмиг испарились, как только он добрался до своей комнаты и увидел ожидавшую его кровать. Вздремнуть! Ему нужно вздремнуть.

Глава 33

Долг службы


При первом знакомстве со старшей поварихой Пия и Энцио, стоя в полумраке жаркой кухни, совсем оробели. Их, трясущихся от страха за свою жизнь, внезапно похитили из деревни и срочно доставили в замок, грубо таскали по нему взад-вперёд, а прямо перед встречей со старшей поварихой они увидели, как по внутреннему двору замка идёт синьора Ферелли. Синьора не сидела в тюрьме, и у неё на ногах не было кандалов. Похоже, она ходила здесь совершенно свободно.

Энцио толкнул сестру в бок:

– Пия, она шпионка. Она, наверное, шпионка.

Но дольше рассуждать о синьоре Ферелли им не дали: перед ними уже стояла высокая женщина в алом рабочем платье, поверх которого был надет белый передник. Её длинные кудрявые рыжие волосы были подвязаны простой чёрной лентой, а на лице играла приветливая улыбка. К удивлению Пии и Энцио, женщина опустилась перед ними на корточки и нежно взяла их за руки.

– Я старшая повариха, но вы можете называть меня просто Джованной. А вас как зовут?

– Я Энцио.

– А я Пия.

– Энцио, – повторила женщина. – Пия. – Она смотрела на детей небесно-голубыми глазами, синими, как оперение синей райской птицы, как самый синий луговой цветок. – Значит, это вы дегустаторы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези