Читаем Заморская Русь полностью

— Те за флягу своих жен отдадут, — посмеялась Ульяна.

— Видать, нечистого козни! — прошептал Васильев.

— Ясное дело, святой покровитель такого не сделает, — посмеиваясь, теребил бороду Сысой. — Ладно, вот что: ты, Васька, выпей одну и хватит, другой раз наверстаешь, а мы с Ульяной — по две чарки… Тихо-тихо. Петь не будем.

Тлели угли, светились звезды. Шумел прибой, доносился рев сивучей.

Сысой с Ульяной лежали возле затухающего костра, одними носами выводили песню.

— Вась, а Вась?! Душа просит! — ласково пела Ульяна.

— Как дам в ухо — уймется!

— Да ничего не будет, кто нас видел?

— Цыц, дура! Чтоб еще раз взял с собой… Вот те крест! Сиди при котлах, дольше проживешь.

— На рудники бы тебя, Вась, — простонала Ульяна, покорно укладываясь под бок к мужу, — в большое начальство выбился бы. Глядишь, и я — в генеральши… У них такой порядок — каждую неделю новое платье.

Васильев засопел громче, показывая, что не желает быть генералом.

— Лукин сказывал, на мысу нашел штуку сукна, — пробормотал. — С чего бы?


На безымянном острове возле Ледового пролива, где промышляла партия Урбанова, трое плывущих к Ситхе увидели остывшие костры. На берегу сохли байдары, полоскала на ветру палатка. Людей не было. Тоболяки, с ружьями поперек бортов, подгребли ближе, покричали: никто не отозвался. Они переглянулись, думая об одном. Прикрывая друг друга, высадились, обошли камни, увидели разбросанные тела кадьяков и алеутов. Подкрались ближе и поняли, что они живы, но мертвецки пьяны.

— Если бы «Финикс» пришел без нас, Бырыма не дал бы сразу много выпивки, — сказал Сысой, опуская ружье. Василий под байдарой нашел алеута, протрезвевшего настолько, что мог говорить.

— Бостонцы напоили? — спрашивал, встряхивая партовщика.

Тот долго мотал головой и, собравшись с силами, сказал:

— Морской бог! — Пополз к большой байдаре, поставленной на бок, откинул лавтак и показал измятую прибоем флягу, в каких Компания присылала водку. Сысой открыл ее — на дне еще поблескивал спирт. Тоболяки удивленно переглянулись.

В это время на Ситхе старовояжные стрелки думали, как назвать строящийся форт. Баранов предлагал слова высокие, героические, заковыристые: «Врата России», «Новомосковия»! Но большинство стояло на том, что укреплению нужен святой покровитель. В море и у Американских берегов молитвы быстрей доходят до Господа через Михаила Архангела и Николу Угодника. Иногда правит промышленным Богородица, но реже и неохотней: у нее в России дел много. Другие святые и вовсе не озабочены делами русских людей в Америке. Говорили о названии крепости долго и спокойно, без споров и страстей: дело важное решалось неспешно. Думали бы и дольше, но был подан знак свыше и люди тщеславно истолковали его в пользу своих надежд.

Афанасий Кочесов на кадьякской байдарке с алеутским веслом шел вдоль берега, поглядывая на полосу прибоя — не выкинуло ли туши раненых зверей.

Вдруг он заметил черную доску в полтора аршина длиной. Передовщика удивила ее правильная форма и цвет. Приткнувшись носом каяка к берегу, он вышел на сушу, подошел ближе, перевернул доску и ахнул, опускаясь на колени. На него глянул грозный лик предводителя Небесного воинства. Белые крылья трепетали за спиной, строгие глаза смотрели в упор, в деснице блистал меч.

Выбросив из каяка все лишнее, Кочесов изо всех сил стал грести к крепости, высадился возле Индейской реки и направился прямиком к кекуру, на который перебрался Баранов, поставив там палатку.

— Братцы! — кричал на ходу, — чудо явлено!

Побросав топоры, к нему сбегались строители форта. Афанасий поднимал над головой икону, показывая ее всем, и радостно смеялся.

Потрясен был и сам Баранов, увидев светлый лик. Спустился с кекура, со слезами приложился к краю иконы.

— Знак это! — вскрикнул радостно. — Не напрасны были труды наши, коль удостоены наивысочайшего внимания… Называться форту Михайловским.

Здесь будет город под покровительством святого Архистратига.

Правитель принял икону из рук Кочесова, вышел на середину стана. Со всех сторон к нему стекались промышленные и работные люди, только караул оставался на своих местах, томясь любопытством.

— Господа! — голос правителя дрожал от благоговения. — Быть здесь рубежу Российскому, а значит, и нам, грешным быть! Поднимутся вскоре стены города и заживут люди счастливо… Слава тебе, Господи! Слава тебе! Наши павшие товарищи радуются на небесах вместе с нами…

— Байдара идет! — крикнули караульные. — Похоже, наша. Трое гребцов.

Баранов, сбитый на взлете вдохновенной речи, пошевелил усами и обернулся к морю, опустив икону.

— Не тоболячки ли возвращаются от Кускова? — пробормотал обыденно. — Вдруг хлеб везут?!

Едва лодка подошла к берегу, ситхинские промышленные подхватили ее с волны и выволокли на сушу. Ульяну вынесли на руках, Сысоя с Василием похлопывали по плечам, обнимали, радовались их возвращению.

— Вот молодцы-то! Мука и соль! А это что?

— Ром!

— Не бреши!

— Попробуй!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть