Читаем Запад полностью

Знаменательным для Элмера Джексона был день, когда после многих лет скитаний по мукомольням, литейным заводам и пивоварням, где он трудился в поте лица, отказывая себе во всем, чтобы скопить денег, после жутких девятнадцати месяцев службы в армии генерала Уэйна в Огайо он прибыл в округ Миффлин с достаточной суммой в кармане, чтобы купить собственный маленький участок земли. Знаменательным был и момент, когда после тяжелых дневных трудов и ночей, проведенных в бесконечных убогих, протекающих палатках, вонючих бараках и казармах, он заимел собственный клочок земли, которым мог владеть, если пожелает, вечно.

Однако дом Беллмана всегда нравился ему больше, чем его собственный. Рослый заводчик мулов приехал сюда через год после него, и с самого начала Элмер оценил тепло, чистоту и уют соседского дома: ровный ряд банок с солеными огурцами на полке, сверкающие чистотой окна, а позднее – яркое, вобравшее все цвета радуги лоскутное одеяло, которым была застелена маленькая кровать девочки.

Его собственный дом представлял собой стены, сложенные из бревен, и дощатый пол. Никаких украшений – только кровать, стол и стул, да еще ночное ведро, которое он выносил утром и выливал на бобы, что каждый год сажал на заднем дворе.

Теперь, когда всем стало ясно, что сосед никогда не вернется, Элмеру казалось более чем возможным (если он будет вести себя осторожно и правильно разыграет свои карты) получить полную свободу действий в его доме.

Он слышал упоминания о золотом кольце. На вырученную от него сумму он мог бы расширить хозяйство по разведению мулов, добавить кое-какие усовершенствования к дому и купить себе щегольскую одежду. Ему очень понравилась новая шляпа Беллмана.

Он знал, что местные жители смотрели на него свысока, что Картер, когда он заходил в его магазин, неотрывно наблюдал за ним, словно ожидал, что Элмер готов что-нибудь украсть, как только он повернется к нему спиной. В те редкие разы, когда он появлялся в церкви, священник издали окидывал его взглядом, говорившим, что он предпочел бы, чтобы Элмер не сидел в своих грязных штанах на церковной деревянной скамье с прямой спинкой. Что ж, они будут встречать его с бóльшим уважением, когда он станет заправлять в доме Беллмана.

Он набил рот тетиным пирогом.

Девочка, казалось, росла не по дням, а по часам. У нее были такие же рыжие, как у ее чокнутого отца, волосы, но больше, по мнению Элмера Джексона, она была похожа на покойную мать. Дочка была так же ладно скроена, как жена Беллмана, и имела такую же прямую осанку и быструю походку.

Элмер Джексон считал, что у него есть выбор: тетушка или девочка, но тетушка ему никогда особо не нравилась. Со своим длинным костистым лицом, в вечно спущенных гармошкой чулках, она была для него не привлекательней, чем мулы ее брата.

Когда была помладше, девочка бывало сидела на заборе, пока он работал с Беллманом во дворе, и болтала ногами в хлопчатобумажных бриджах. Поначалу он ничего не смыслил в мулах, и она обучала его азам обращения с ними своим тоненьким голосом, с интонацией, напоминающей наставления няни в детской.

Девочек ишаков называют дженни, а мальчиков ишаков – джеками.

Если жеребца скрестить с дженни, получится лошак, а если кобылу скрестить с джеком, получится мул.

Мальчика-мула называют джоном, а девочку-мула – молли.

Девочку-лошака иногда называют кобылой лошака, или лошачихой, а мальчика-лошака иногда называют конем-лошаком, но чаще всего мы их называем просто лошаками.

Если свести вместе мальчика-лошака с девочкой-лошаком, или мальчика-мула с девочкой-мулом, или девочку-лошака с мальчиком-мулом, или мальчика-лошака с девочкой-мулом, ничего не получишь. Лошаки и мулы не рождают детей, по крайней мере почти никогда, поэтому все нужно делать с лошадьми и ишаками. А настоящее название мула, – она спрыгнула с забора и, хохоча, поскакала прочь, – осел.

Можно подождать несколько лет, думал он поначалу.

А через несколько лет тетя может отправляться назад, в свой дом, прихватив свои сморщенные чулки и своих коричневых и белых кур.

Но однажды, сидя за столом Сая Беллмана, приканчивая пирог тети Джули и размышляя о своем будущем, он поймал себя на мысли, что не желает ждать несколько лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза