Читаем Запад полностью

Вообще-то он подумывал взять обоих и составить небольшой караван: сам он будет ехать на лошади, а поклажа – на муле, но в конце концов отказался от этой идеи – слишком медленно и громоздко, лучше, чтобы все снаряжение и вещи были при нем, на лошади.

Бесс сказала, что если бы это она отправлялась в путь, то она, пожалуй, выбрала бы мула.

– Лошадь быстрее, Бесс, – сказал он ласково, сжимая ее ладошку, потому что заметил, что глаза ее увлажнились. – Лошадь – быстроногое животное. Немного безбашенное, согласен. Но на лошади я буду ехать быстрее, Бесс, и значит – скорее вернусь.

День миновал за днем, часто шли дожди; продвигаясь пешком или верхом на лошади, Беллман внимательно осматривал берег реки, прерии за нею, линию сплетающихся сосен вдали, деревья, кустарники, травы и засушивал листья и стебли между страницами своих рисунков, но больше всего голова его была занята исполинскими животными.

Что они едят?

Мясом питаются или растениями?

Преследуют ли они, как волки, бизонов и набрасываются ли на них стаей?

Быстро ли передвигаются, несмотря на свои огромные габариты? Или ступают медленно, мягко, как подобные облакам существа, которые проплыли по его воображаемому ландшафту, когда ему впервые пришла в голову мысль, что они могут существовать на самом деле?

Хищники они или травоядные?

Используют ли свои гигантские бивни, чтобы пропарывать добычу, или достают пастью до крон деревьев и объедают грецкие орехи?

Общипывают ли, как они со Старухой Издалека, ягоды ирги, черемухи и спелого винограда?

Любят ли тоже полакомиться бобром или сомом?

Его воодушевляло то, что им встречались такие животные, каких он никогда в жизни не видел, он останавливался, чтобы зарисовать их: кролики гораздо крупнее обычных, с ушами размером с большое плоское весло, каким орудовал мальчик, ведя пирогу по реке; какой-то толстый маленький зверек, что-то среднее между лягушкой и ящерицей, с шипами по всему телу; уродливая птица с ногами, до половины покрытыми перьями – словно она была в коротких пышных штанах, – и бледной, отвратительно голой кожей между оперением и большими когтистыми лапами.

Эти странные, незнакомые создания вселяли в Беллмана надежду, и он спешил вперед.

В сопровождении мальчика он совершал вылазки на север и на юг, обследовал окрестности, а через несколько дней они возвращались к реке и день-два двигались дальше вдоль нее, после чего повторяли короткие вылазки в сторону: вылазка – река – вылазка – река – вылазка… Таков был его неспешный, извилистый, требующий трудолюбия метод. Неделя за неделей, месяц за месяцем они ползли на запад.

Бывали моменты, когда земля у него под ногами словно бы накренялась снова, когда он делался неустойчив, как тогда, дома, когда в первый раз прочел о гигантских костях и от мысли о том, сколько же есть такого, чего он не знает, у него закружилась голова; когда он понял, что не может оставаться дома. Он никак не умел объяснить это кому бы то ни было – ни Джули, ни Элмеру, ни даже новому библиотекарю, который помог ему найти карты и дневники экспедиции. Ему казалось, что через этих гигантских животных каким-то образом откроется дверь в неизведанный таинственный мир. А иногда уже здесь, на западе, когда лежал на земле, закутавшись в свое пальто, он смотрел в небо, на россыпь звезд, вглядывался в яркий диск Луны и гадал: что там, на них, что бы он там нашел, если бы сумел придумать способ попасть туда?

Снова пришла зима, и оказалась она очень суровой. Выпало столько снега, что Беллман опасался, как бы он не погреб их под собой, и даже мальчик со своими колдовскими умениями не мог отыскать ничего съедобного в замерзшем мире, их окружавшем. В самые жестоко морозные ночи Беллману приходило в голову, что лучше всего для них было бы прижаться и согреть друг друга, но он не мог представить себе, чтобы они, завернувшись в его пальто или одеяло, лежали вместе. Даже в худшие ночи казалось невозможным предложить ему это, и они лежали врозь в ледяных объятиях ночи. Бывали долгие промежутки времени, когда они вообще не могли идти, и Беллман страшился мысли, что проделал весь этот путь только для того, чтобы остаться здесь навсегда.

Но потом снова пришла весна, и по утрам, просыпаясь, они видели ясное небо вверху, спокойно текущую реку внизу и продолжали свой путь.

Ему нравилось молчаливое общество мальчика, его постоянное и предсказуемое присутствие, нравилось видеть его едущим впереди, легко положив руку на охотничий лук, с которым он никогда не расставался. Этот лук удивлял Беллмана. Он был таким маленьким и легким, что напоминал ему детскую игрушку, и даже по прошествии долгого времени его не переставало изумлять умение Старухи Издалека стрелять из него на скаку и день за днем возвращаться с охоты с добычей для них обоих.

Большей частью Беллману казалось, что они весьма неплохо ладят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза