Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Опускается вечер. ГустеютЗа окнами тихие тени.Мальчик смотрит на ливень.Фонари проявляют на черном фонеБелизну дождевых линий.Мальчик один. Теплая комнатаОкутывает мальчика лаской.И облачко занавескиКолышется и нашептываетМальчику сказку.Забыты уроки и школа.Час мечтаний бездумно смелых.Под лампой раскрыта книгаС картинками. ВремяУскользнуло от контроля стрелок.Он живет еще в теплом лонеСобственной нежной силы.Он еще не знает стремлений.Он не знает, что за окнами времяИ жизнь затаилась в засаде.В нем — во мгле — жемчужина зреет.

РОДНАЯ ЗЕМЛЯ

Перевод М. Ваксмахера

Свет, словно сон, невесомый,С детства знакомая ласка света,Прикосновение нежных красокК чистым формам предметов.Очарованье равнины —Простертой к небу ладони,И лимонное дерево над ручьем —Тяжесть плода над водою.Стена, где цветок повиликиРаскрывается под вечер среди ветокИ куда к гнезду возвращаетсяЛасточка каждое лето.Воды-кормилицы бормотанье —В тишине беззвучная музыка,Мечты, еще не разбитые жизнью,И чистой страницей — будущее.Все это, временем унесенное,Во мне оживает безжалостноИ в сердце мое вонзаетВоспоминаний кинжалы.Молодые корни — кому их вырвать?Первая любовь — кто совладает с нею?Мечты о тебе — кто их развеет?Земля моя, чем дальше ты, тем роднее.

ПРОЗРАЧНАЯ ВОДА

Перевод М. Самаева

Напиши это. Легкою кистью и краской,Полной воздуха утреннего. НапишиВоду ясную, света прозрачную ряскуИ на дне погруженные в сон голыши.Купы вязов и ветер, ласкающе свежий,Отдающийся дрожью в их каждом листке,Тучку, словно забытую в синем безбрежье,Тень холма голубую на донном песке.Той минуты, что будет последним ответом,Ты с улыбкою ждешь. На душе тишина.Словно кроткий пейзаж в водах дремлющих, в этомОжиданье вся жизнь твоя отражена.

СИРЕНЫ

Перевод М. Самаева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия