Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Твой спутник, не поддавшийся тревоге,Отчаянью сломить тебя не даст,Укажет средство, нужное в дороге;То будет, без сомненья, не балластБанкнотов, слез, не могущих помочь,И слов, подталых, словно снежный пласт.Всего себя в глазах сосредоточь:Там тополя осенние покорноНа берегу дрожат листвой узорной,Роняя за листом усталый лист,А сзади скалы встали ратью черной.Свет времени невыразим и чист,Как слезы счастья на земле просторной.Гляди: перед тобой под ветра свистЛетит душа дорогой чудотворной,Летит душа, которой мрак ночнойНи страсти, ни улыбки не оставил.Есть место меж деревьев под землей,Где свет повиноваться тьму заставил,Где взгляд дрожит, как острие копья,Где обретет покой душа твоя.Путь избери, как сердце указало,К устойчивому свету обратись,Небесною дорогой птиц умчись.Уйди, и смерть у страха вырвет жало!

* * *

«Дар нищего вручаю нищей смерти…»

Дар нищего вручаю нищей суертк:Дрожь тростника у водной круговерти,Одно из слов, произнесенных той,Что для него дышала, золотейВечерний воздух, звездное убранство…Пусть три удара распахнут пространство,Где горечь растворится до концаВ сиянии незримого лица.

ШВЕЦИЯ

ЭРИК АКСЕЛЬ КАРЛФЕЛЬДТ

Перевод О. Чухонцева

Эрик Аксель Карлфельдт (1864–1931). — Сын крестьянина из Даларны. Любовь, а также зарисовки крестьянской жизни — основные мотивы его творчества. Карлфельдт — один из крупных мастеров формы; рифмы его необычны для шведской поэзии, размеры разнообразны, язык богат, насыщен диалектизмами, просторечиями, архаизмами, почерпнутыми из Библии и старой шведской литературы. Лауреат Нобелевской премии 1931 г. (посмертно). Основные поэтические сборники: «Песни пустошей и любви» (1895), «Песни Фридолина» (1898), «Флора и Помона» (1906), «Флора и Беллона» (1918), «Осенний рог» (1927).

ПЕСНЯ ПОСЛЕ СБОРА УРОЖАЯ

Здесь пляшет Фридолин[234],вином играющим он полон, как кувшин,и хлебным запахом полей, и соком ягодных полян,и набегающей мелодией долин.Как крылья, вывернув приталенный пиджак,он пляшет, девушку полуприкрыв, да так,что и она, от резкой пляски покраснев,в его объятья клонится, как мак.Здесь пляшет Фридолин,он во хмелю и полон памятных картин:отец когда-то здесь плясал, как и отец отца,под скрипку грустную — а нынче пляшет сын.В ночь полнолуния безмолвны их гроба,и та струна, в руках дрожавшая, слаба,их жизнь, их время — долгий лиственный мотив,где есть и вздохи, и веселая гульба.Да, пляшет Фридолин!Как солнце в небе, велика его щедрыпъ,он с мужиками говорит без ухищрений, как мужик,а с образованными сыплет и латынь.Его коса прошла по вашей целине,он горд, как вы, зерно засыпав на гумне,и, свойский парень, подымает он шутясвою девицу к чану красному — к луне.

SUB LUNA AMО[235]

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия