Читаем Западноевропейский сонет XIII-XVII веков. Поэтическая антология полностью

АНДРЕАС ГРИФИУС (Andreas Gryphius, 1616–1664). — Наиболее значительный немецкий поэт эпохи Тридцатилетней войны. Родился в г. Глогау (в Силезии) в семье лютеранского пастора. Долгие годы его родные места были ареной военных действий, мародерства, пожаров и эпидемий. Трагические обстоятельства его ранних лет (смерть родителей, бегство от религиозных преследований, скитания) наложили отпечаток на поэтическое творчество Грифиуса. После окончания данцигской академической гимназии он стал домашним учителем в семье высокопоставленного чиновника австрийского двора Шенборнера, поощрявшего его занятия поэзией и увенчавшего его званием поэта-лауреата. Первый сборник сонетов Грифиуса вышел в 1637 г. В 1638–1643 гг. он читал лекции по естественным и гуманитарным наукам в Лейденском университете. В 1639 г. в Лейдене вышел его сборник «Воскресные и праздничные сонеты» (100 номеров), в 1643 и 1650 гг. — Первая и Вторая книги сонетов. В 1644–1646 гг. Грифиус совершил путешествие по Европе, побывал в Париже и Риме. В 1647 г. вернулся в родные края, полностью разоренные войной. Вскоре он получил приглашения от трех университетов занять профессорскую кафедру, но заключение мира в 1648 г. побудило его отказаться от ученой карьеры и посвятить себя общественной деятельности: он занял пост синдика (главы местного самоуправления) в Глогау, на котором оставался до смерти, отстаивая интересы своих сограждан и единоверцев от притеснений со стороны имперских властей и католических князей. Грифиус писал в разных лирических и драматических жанрах, но главную часть его литературного наследия составляют сонеты. Их основные темы — религиозно-философские, нравственные, патриотические. Любовная тематика мало характерна для Грифиуса. Художественная структура его сонетов отмечена типичными чертами поэтики барокко: обильной метафорикой, антитезами, повторами, напряженной выразительностью в построении фразы. Сохраняя строгую архитектонику сонетной формы, Грифиус вносит в нее ритмическое разнообразие и динамизм, широко применяя переносы и строки разной длины. Сонетное творчество Грифиуса оказало заметное влияние на одного из ведущих мастеров этого жанра в немецкой поэзии нашего времени — Иоганнеса Роберта Бехера.

Переводы сонетов «К звездам», «Картина нашей жизни», «К себе самому», «К миру», «Вечер» публикуются впервые.

ХРИСТИАН ГОФМАН фон ГОФМАНСВАЛЬДАУ (Christian Hofmann von Hofmannswaldau, 1616–1679). — Принадлежит к так называемой «второй силезской школе» поэтов, завершающей развитие немецкой поэзии барокко. Родился в Бреслау (Вроцлаве, в Силезии) в состоятельной семье, незадолго до того возведенной в дворянское звание. Обучался в данцигской академической гимназии, потом в Лейденском университете, владел многими языками. Начиная с 1640-х годов занимал высокие служебные посты, принимал участие в дипломатических переговорах с императорским двором в Вене, много путешествовал. Литературную деятельность начал с переводов итальянских поэтов. В 1663 г. вышел первый сборник его стихов, в 1673 г. — книга избранных стихотворений и переводов. Полные собрания были изданы только посмертно. Гофмансвальдау писал в разных жанрах (оды, послания, стихотворения «на случай», сонеты). В его творчестве преобладает любовная тематика, однако наряду с этим встречаются стихи, трактующие типовые философские мотивы эпохи (тема суетности и бренности человеческой жизни). Поэтика Гофмансвальдау испытала на себе влияние итальянской школы Марино. Она характеризуется повышенной орнаментальностью, изобилует изощренными метафорами, риторическими повторами, обыгрыванием многозначных слов.

КАТАРИНА РЕГИНА фон ГРЕЙФЕНБЕРГ (Catharina Regina von Greiffenberg, 1633–1649). — Родилась в замке Зейсенэгг (в Австрии) в дворянской семье, исповедовавшей протестантизм. С юных лет посвятила себя углубленному изучению философии, истории и богословия. Рано приобщилась к поэзии. В конце 1650-х годов сблизилась с поэтами Нюрнбергского кружка (так называемый «Орден Пегницких пастухов»). Ими в 1662 г. был издан без ее ведома первый сборник ее стихов. На протяжении многих лет Катарина фон Грейфенберг и ее семья подвергались преследованиям со стороны католических властей Австрии. Вследствие этого она вынуждена была покинуть страну и поселиться в Нюрнберге. Перу Катарины фон Грейфенберг принадлежат 250 сонетов, преимущественно на религиозно-философские и нравственные темы. Она является единственной крупной немецкой поэтессой своего времени.

ПЕРЕВОДЫ

ИТАЛИЯ

Гвидо Гвиницелли

* «Хочу я Донне вознести хвалы…» Перевод А. Миролюбовой[248]

* «От боли и тоски я изнемог…» Перевод А. Миролюбовой

Гвидо Кавальканти

Гвидо Кавальканти — к Данте («Вы видели пределы упованья…»). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова

Гвидо Кавальканти — к Данте («О если б я любви достоин был…»). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова

«Красавиц обольстительные взоры…» Перевод О. Румера

«Ты не видала, госпожа моя…» Перевод О. Румера

Чекко Анджольери

* Жестокая и дерзкая мечта. Перевод Е. Баевской

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги