Читаем Записки еврея полностью

Мы поднялись изъ-за стола и отправилось въ садикъ, гд? расположились на трав? между молодыми акаціями и тополями въ ожиданіи кофе. Вечеръ былъ восхитительный. Полная луна обливала горизонтъ серебристымъ св?томъ. Кругомъ стояла невозмутимая тишина. Легкій св?жій в?терокъ тихо перебиралъ волнистую бороду полулежавшаго старика, и шелестилъ въ листв? молоденькихъ деревьевъ.

— Леночка, попросилъ ласково Якобъ — принеси-ка, дитя мое, твою цитру и спой намъ одну изъ п?сень нашей дорогой Швейцаріи.

Лена не заставила упрашивать себя. Она поб?жала, принесла цитру, ловко и быстро ее настроила и св?жимъ контръ-альто затянула подъ аккорды своего инструмента совершенно чуждую моему слуху мелодію. Черезъ н?сколько минутъ Анзельмъ присоединился къ сестр? съ своимъ баритономъ.

— Какъ бы мн? хот?лось быть вашимъ братомъ, Лена! шепнулъ я моей сос?дк?, при нерпомъ удобномъ случа?.

Она вздохнула.

— Б?дненькая жена ваша! она в?роятно очень скучаетъ.

На этотъ разъ пришлось вздохнуть и мн?. Какое-то мягкое, н?жное чувство заговорило въ моей молодой груди, но испуганное словами Лены запряталось куда-то и замерло…

— Это — тоже одинъ изъ нашихъ смертныхъ гр?ховъ, усм?хнулся старикъ, подымаясь съ м?ста. — Лена прослыла безбожницею еще и за то, что она по субботамъ и праздникамъ играетъ на цитр? и къ тому еще поетъ[79]. Б?дняки! ихъ ув?рили, что отдыхъ и спокойствіе заключаются въ одномъ лежаніи на боку; имъ вм?нили въ гр?хъ даже радости искусства.

— Они толкуютъ слово «трудъ» въ буквальномъ и т?сномъ его смысл?, зам?тилъ я: — а такъ-какъ никакое искусство не дается безъ физическаго труда, то…

— Это-то именно и вредно. Хл?бъ тоже не достается безъ физическаго труда, сл?довательно и его не сл?довало бы употреблять въ субботу? Удивляюсь, какъ мудрые стряпатели субботняго устава не наложили заирета и на пережевываніе пищи, даже на пищевареніе. Разв? это было бы бол?е нел?по, ч?мъ запрещеніе носитъ по субботамъ носовой илатокъ въ карман?,[80] чтобы заставить еврея сморкаться въ кулакъ, или въ длинную полу его единственнаго кафтана?

Лена и Анзельмъ пожелали намъ спокойной ночи и ушли. Старикъ Якобъ, попавъ однажды на свою любимую тему, не умолкалъ. Я завелъ какъ-то р?чь о томъ, что равноправность могла бы двинуть еврейскую массу впередъ скор?е, ч?мъ всякая реформа ихъ религіозно-фанатической жизни.

— Это вопросъ чрезвычайно запутанный, зам?тилъ мой собес?дникъ. — Евреи говорятъ: дайте намъ полную равноправность, позвольте селиться, гд? намъ угодно и заниматься ч?мъ угодно; предоставьте намъ возможность улучшить нашу экономическую и соціальную жизнь, — и тогда вы уб?дитесь, что намъ вовсе не присущи отъ природы т? недостатки, которые вы намъ приписываете, на которые вы смотрите сквозь увеличительное стекло исторической непріязни. Евреямъ отв?чаютъ: «это см?шно; вы добиваетесь ка?едры прежде достиженія ученой степени профессора… Заслужите равноправность, и вы ее тотчасъ получите». Кто посл?довательн?е, кто прав?е?

— На этотъ вопросъ приходится воскликнуть талмудейское «тейку»![81] перебилъ я Якоба и прервалъ бес?ду.

Я не забылъ и о миссіи, возложенной на меня. Ц?лый день субботній толковалъ я съ опытнымъ, толковымъ моимъ хозяиномъ о нашемъ предпріятіи. Онъ былъ за него и пророчилъ блестящіе результаты. Онъ охотно вызвался посвятить н?которое время для установленія порядковъ въ нашей будущей юной колоніи. Мое прощаніе съ милымъ семействомъ было самое дружеское. Съ меня взяли слово нав?щать ихъ, хотя изр?дка. Лена вызвалась пос?тить меня, когда я поселюсь въ колоніи, чтобы познакомиться съ моей женою.

Полный надеждъ и блестящихъ упованій, явился я къ Редлихеру.

— Ну, что? каково мн?ніе Якоба о вашей зат??? были первыя слова смотрителя.

— Онъ вполн? за нее.

— Можетъ быть, онъ и правъ, согласился не безъ н?которой ироніи Редлихеръ. — Дай Богъ, чтобы онъ не ошибся, какъ увлекаетесь, быть можетъ, и вы сами. А каковъ мой старина Якобъ и его семья?

— Теперь только я вполн? понялъ, почему вы Якоба прозвали единственнымъ.

Когда, возвратясь въ городъ, я передалъ нашему кружку о вынесенныхъ мною изъ моей по?здки впечатл?ніяхъ, то экзальтація и радости моихъ единомышленниковъ не было границъ.

— Вотъ живой, наглядный образецъ разумнаго землед?льца, вотъ модель нашей милой колоніи! воскликнули наибол?е разгоряченные.

Кружокъ нашъ строго сохранялъ тайну. Это служило самымъ надежнымъ ручательствомъ твердой и непоколебимой р?шимости, не мало удивлявшей насъ въ н?которыхъ субъектахъ, отличавшихся болтливостью, слабостью характера и полн?йшею подвластностью своимъ женамъ. Подобное ут?шительное положеніе д?ла скоро однакожъ изм?нилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное