Читаем Записки мертвеца полностью

— Вы сейчас доорётесь до того, что уже и идти никуда не надо будет, — попытался разрядить их спор я, — Ключи, кстати, где? В машине?

— В машине, — сбавив тональность голоса, подтвердил Сергей, — Сама тачка открыта.

— Как на улицу выбираться будем? — спросила Кристина.

— Предлагаю через окно, — сказал я, — Сначала в палисадник, а там — сразу через забор.

— Вы уверены хоть, что в том дворе мертвяков нет? — спросил Сергей, сделав последнюю попытку вразумить нас.

— Увидим, — ответил я, — Я первый пойду. Заберусь на забор и гляну. Если есть кто — скажу, залезем обратно в дом.

— Ладно, чёрт с вами. Иди тогда сначала ты посмотри, а потом мы подойдём, если всё нормально.

Я кивнул, вышел в нашу с Ирой комнату и открыл в ней окно, которое вело в граничивший с соседним участком палисадник. Его и участок разделял забор в человеческий рост, на который, в принципе, нетрудно было взобраться, встав перед этим на какое-нибудь возвышение. Я взял первый попавшийся стул и выбросил его наружу. Затем вылез и сам через открытое окно.

Лишь оказавшись в палисаднике я понял, что мертвецы могли быть и здесь: притаиться где-нибудь за углом дома. На мгновение меня охватил ужас, но я быстро взял себя в руки. К тому же, оглядевшись по сторонам, я убедился, что горизонт чист и перестал беспокоиться. Подставив стул к забору, я встал на него и теперь мог видеть весь соседский участок, вплоть до огорода. На нём не было ни души. В доме соседнем, по всей видимости, тоже кто-то был. Несколько пар испуганных глаз, принадлежавших взрослым людям, смотрели на меня из окон тамошнего дома. Я махнул им рукой и указал пальцем на машину. Таким образом я хотел сказать им, чтобы они присоединялись к нам в нашей авантюре. Но люди в доме лишь покачали головами, то ли говоря, что затея моя им не по душе, то ли отговаривая меня самого от этой затеи. И ведь действительно: чтобы выгнать машину на улицу, придётся отодвинуть задвижку и открыть ворота этого самого соседнего участка. А, оставив эти ворота открытыми, мы подложим нашим соседям большую и неприятную свинью. Что ж, нужно будет об этом как-то позаботиться — только и всего.

Я оглянулся назад и шёпотом сказал Сергею с Кристиной, что у соседей всё чисто. Услышав это, они стали вылезать из открытого окна. Пока они суетились там, я глядел на дорогу. В отличие от соседнего участка, огороженного глухим забором, улица от палисадника была отделена лишь невысокой изгородью. Через изгородь эту хорошо просматривалась улица, на которой я заметил несколько стоящих на грязной дороге мертвяков, переминающихся с ноги на ногу. Они будто бы отстали от своих сородичей, устремившихся на звук выстрела и на последовавший за ним чей-то истошный крик неподалёку, и теперь не знали, что им делать дальше. И потому они могли только ждать какого-то нового стимула, который погонит их к уже новой цели.

— Всё, я прыгаю. Вы — давайте тоже. Если надо, я там вас подхвачу, — сказал я и перелез через забор, оказавшись на участке соседей.

Происходившее в нашем палисаднике дальше дошло до меня одними лишь звуками. Вот кто-то на той стороне встаёт на подставленный мною стул. Вот этот кто-то показывается из-за забора, и я узнаю, что кто-то — это Кристина. Она преодолевает препятствие и оказывается вместе со мной, рядом с машиной. Затем на стул встаёт кто-то ещё. Из-за забора показываются маленькие ручки, и я понимаю, что это Юля. Сергей встаёт на стул вслед за ней и подсаживает её, чтобы она могла перелезть через преграду. Она переваливается через забор, теряет равновесие и падает, громко взвизгивая от испуга. Кристина успевает её подхватить, и ребёнку удаётся избежать травмы. Затем я слышу яростный рык кого-то, кто до сих пор был на дороге и только и ждал повода кинуться на кого-нибудь, кто обнаружит своё присутствие, скажем, непреднамеренным, случайным вскриком. Потом я слышу уже несколько пар ног, приминающих ногами хрустящий мокрый снег и бегущих как будто бы прямо сюда. Затем — треск: ломается изгородь палисадника. Разъярённые мертвецы сшибают её своим стремительным напором, не видя надобности в том, чтобы её перепрыгивать. Возможно, для них и для их полудохлого мозга преодоление препятствия — это какая-то более сложная операция, которая под силу только продвинутым, тренированным зомби. Чем обходить преграду или перелезать через неё, куда как проще ломануться напролом — тем более, если преграда ветхая и в некоторой степени условная. Под треск разломившихся полусгнивших досок Сергей вспрыгивает на забор и успевает свалиться сюда, к нам, прежде чем его преследователи оказываются в палисаднике. Теперь назад дороги точно нет.

— Ты как? — спросила его Кристина, зачем-то взявшись отряхивать его куртку от снега.

— В машину, быстро! — сказал он. Его округлившиеся глаза были полны первобытного ужаса.

— Садитесь и заводите. Я ворота открою, — сказал я и бросился выполнять обещанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы