Читаем Записки о русском посольстве в Китай (1692-1695) полностью

Во втором упоминании мы читаем: «Император во главе гражданских сановников и военных начальников, вплоть до принцев крови, посетил свою мать, вдовствующую императрицу для исполнения торжественного церемониала поздравления ее с днем зимнего солнцестояния, затем проследовал к воротам “Тайхэмынь", где принимали доклады и поздравления от гражданских сановников и военных начальников, вплоть до принцев крови. Затем церемониал исполнили русские послы»[266].

Это упоминание датировано 26 днем 11 луны 32-го года Канси. По справке из Конкорданса[267] — 22 декабря 1693 г. по современному григорианскому летосчислению. Для XVII в. необходимо сбросить десять дней, чтобы получить дату юлианского календаря, который был принят в России. Получается 12 декабря 1693 г., т. е. как раз тот день, когда Идесу была дана вторая аудиенция. Значит, во второй раз Идеса принимали у ворот «Тайхэмынь», за которыми расположен тронный зал «Тайхэдянь». Сведения, приводимые Бичуриным, убеждают нас в том, что богдыхан «входил в сию тронную “Тайхэдянь” для принятия поздравлений в первый день нового года, в зимний поворот, в день своего рождения и в торжественные аудиенции»[268].

Это был один из трех больших ежегодных выходов богдыхана.

Наконец, третье упоминание, очень короткое, датированное 28-м днем 1-й луны 33-го года Канси (11 февраля 1694 г., т. е. накануне отъезда посольства Идеса), гласит: «Прибывшим от белого царя с данью послам сделаны соответствующие подарки»[269].

Еще со времен Ханьской династии при китайском дворе установилась практика подробнейших записей в «Цицзюй чжу» всего, что император делал или говорил. В 1670 г., в 9-й год своего правления, Канси учредил особое бюро «Цицзюй чжугуань», в котором работало десять маньчжуров и двенадцать китайцев для составления официальных протоколов. С тех пор и до конца Цинской династии всякий более или менее значительный публичный акт император выполнял только в присутствии представителей бюро. Во время доклада и решения государственных дел должны были присутствовать не менее четырех человек в качестве наблюдающих и очевидцев, которые затем согласно закону удалившись, записывали все, что произошло или было сказано. Все записи после редактирования обычно запирали в позолоченные металлические ящички и опечатывали[270].

В китайской географии, извлечения из которой даны Клапротом, имеется упоминание о посольстве Идеса (J. Klaproth, Mеmoires relatifs a l'Asie, Paris, 1824, p. 95, 96, а также «Московский телеграф», M., 1825, № 1 — 4, стр. 208). Клапрот не приводит названия географии. Но несомненно, упоминание о русском после он взял из династийной хроники, такой как Цин-ши-гао (см. Цин-ши-гао, Пекин, 1927, кн. 3, запись датирована: «Правление Канси 32-й год, 10 луна, 27-й день», что соответствует 14 ноября 1693 года).

ПУБЛИКАЦИИ

ВЕРИТЕЛЬНАЯ ГРАМОТА ИЗБРАНТА ИДЕСА[271]

Бога вседержателя в троице пресвятей славимого милостью, мы пресветлейшие и державнейшие великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич, цари царем и обладатели стран и государств Великия и Малыя и Белыя Росии и царств и государств покорители и самодержцы от востока и до запада, владетели севера и юга, императори принадлежащих и имеющих к нам государств, московские, киевские, владимерские, новгородские, казанские, астраханские, сибирские, псковские, смоленские, тверские, югорские, пермские, вятцкие, болгарские и иных государи и великие князи Нова Города, Низовские земли, черниговские, резанские, ростовские, ярославские, белоозерские, удорские, обдорские, кондинские и государи Иверские земли, корталинских и грузинских царей и Кабардинские земли, черкаских и горских князей и иных многих государств во власть свою и превысокую руку покорители и победители крепчайшие самодержцы, дарующий просящим мир и тишину и на облегчение и на лутчее состояние вещей мирных управители, христианские монархи, украшенные всякою милостью высочайшего царей царя бога тебе, великих азиатцких стран повелителю монарху самовластнейшему меж премудрейшими вельможи богдойскими закона управителю дел общества народа китайского хранителю и славы настоящему богдойскому и китайскому хану, другу нашему, любительное поздравление.

Перейти на страницу:

Похожие книги