Читаем Записки промышленного шпиона (сборник) полностью

– Наверняка он. – Старик прищурился. – Он никогда не приезжает на машине. Он всегда поступает, как поступил ты. Приезжает поездом, а потом идет пешком. Приятно подышать чистым воздухом.

Литературный агент, разъезжающий на поездах, – это меня удивило.

А еще больше удивил сам агент. Он оказался относительно молодым человеком, но голову покрывала седая шевелюра. Не было при нем ни сумки, ни портфеля. Зеленоватые глаза, уверенная улыбка, плечи спортсмена. Такие люди внушают доверие, хотя я предпочел бы, чтобы литературный агент Беллингера приезжал на автомобиле, а не появлялся столь неожиданно.

– Спасибо, Айрон, – произнес он, когда я открыл ворота.

– Вы меня знаете?

– Плохим бы я был агентом, не знай таких пустяков. – Он доверительно улыбнулся: – Знать все о жизни мистера Беллингера – моя работа. Я привык делать свою работу хорошо. Кроме того, старик заслуживает внимания, правда?

– Айрон, – сухо сказал Беллингер, когда мы поднялись на веранду, – займись обедом.

Наверное, это означало: убирайся к чертям.

Я и убрался – на кухню.

Мне незачем было присутствовать при беседе, я и так слышал каждое слово. Об этом позаботились люди Берримена, нашпиговавшие датчиками всю виллу.

«Эта книга будет как взрыв. – Голос мистера Ламби был полон уверенности и довольства. – Ее ждали долго. Обстановка в мире изменилась коренным образом. Надеюсь, вы сами убедились, что уже пора?»

«А если еще подождать?»

«Чего?»

Они, несомненно, говорили о романе.

«Вы слишком строги к себе. Это строгость мастера, я понимаю, но время пришло. Надеюсь, комментарий тоже готов?»

Беллингер игнорировал вопрос. Он сам спросил:

«А переезд?»

«О, с этим все в порядке, – уверенно ответил агент. – Вам понравится местечко. Уютное, тихое, вы о таком мечтали. Есть горы, есть озеро. И ни одного соседа на сотню миль вокруг. – Мистер Ламби понизил голос: – Кто этот человек?»

Он, несомненно, спрашивал обо мне, потому что Беллингер ответил:

«Садовник».

«Кто его рекомендовал?»

«Доктор Хэссоп».

«Надежная рекомендация, – подтвердил агент. – И все же садовника должен был нанять я».

«Думаю, это уже не имеет значения».

«Пожалуй что так», – согласился литературный агент.

Они замолчали. Потом Беллингер сказал:

«Ламби, поднимись наверх. Рукопись в сейфе. Шифр вы знаете. Но комментарий я предоставлю позже».

Оказывается, существовал еще и комментарий к роману.

– Айрон!

Сполоснув руки, я вышел на веранду.

– Айрон, у нас есть лед?

Я кивнул.

– Наколи. И побольше. И принеси сюда.

Я отправился на кухню и открыл морозильник.

И в этот момент наверху, в кабинете, страшно ухнуло, дом задрожал.

На мгновение я забыл о том, что я придурковатый, не очень ловкий, сильно прихрамывающий садовник, и бросился вверх по лестнице. Расщепленная дверь валялась на полу, в кабинете сладко пахло взрывчаткой. Кисло нес ло дымом. Везде валялись книги и ворохи бумаг. Стальную дверцу сейфа отбросило под окно. Там же ничком лежал мистер Ламби. Не человек, а кровавое месиво.

Взрывчатку в сейф могли заложить только под утро, понял я. Только в те часы, когда я рыскал по саду. Меня провели – я искал неизвестных в саду, а они находились в доме. Может, даже воспользовались распахнутым мной окном. Вошли, забрали рукопись и начинили сейф взрывчаткой.

Порывшись в бумагах, застилавших пол кабинета, я убедился, что страниц из знакомой рукописи тут не было. Я перерыл буквально все бумаги, разбросанные по кабинету, – к рукописи Беллингера они не имели никакого отношения. Были тут черновики к «Генералу», документы, старые письма. Нашлись клочья опаленных купюр, но никаких следов толстой папки. Правда, нашелся вальтер. Убедившись, что он не поврежден, я сунул его в карман.

Это не было провалом, но меня провели. Ведь смерть мистера Ламби надо будет как-то объяснить, покачал я головой. Значит, вокруг старика возникнет шумиха. «Джек, – произнес я совсем негромко (каждое мое слово фиксировалось лесными постами), – нужна помощь. Мистер Ламби убит, сейф взорван, рукопись пропала. Не стоит вовлекать в это дело полицию».

Я знал, что минут через десять люди Берримена появятся в «Гербе города Сол», и медленно, стараясь прихрамывать, спустился на веранду.

Невероятно, но старик даже не поднялся, он так и сидел, развалясь, в кресле. Казалось, прогремевший в его кабинете взрыв не имеет к нему никакого отношения. Все же он спросил:

– Что это было?

– Взрывчатка.

– А мистер Ламби?

– Боюсь, мистер Ламби мертв.

– Не надо бояться, все мы смертны. – Старик посмотрел на меня с любопытством. – Он действительно мертв?

– Мертвее не бывает, – подтвердил я. – Вы подниметесь в кабинет?

– Зачем?

– Ну, – неуверенно пожал я плечами, – может, там что-нибудь пропало. – (Беллингер посмотрел на меня как на дурака.) – А полицию я уже вызвал.

– Полицию?

– Но мистер Ламби… – напомнил я.

– Ах да, мистер Ламби…

Беллингер устало откинулся в кресле, но я мог поклясться, что он не сильно расстроен.

17

Игру с «полицией» затягивать никто не хотел.

Труп мистера Ламби, упакованный в пластиковый мешок, перенесли в машину. Люди Берримена, переодетые в форму, обшарили кабинет, густо прошлись по саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки промышленного шпиона

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика