7. Трудно определить границы допустимого в случае, когда объектом комического является п р о и з в е д е н и е и с к у с с т в а. Крылов сказал (и лучше об этом не скажешь):
Владимир Новиков указывает целый ряд эпизодов из жизни Жуковского, Пушкина, Блока, Ахматовой и других авторов, которые не прочь были посмеяться над пародийной переделкой своих произведений, а то и провоцировали подобные переделки («Книга о пародии»).
Авторы иногда и сами над собой подсмеивались. Вот, например, автоэпиграмма Вас. Вас. Капниста, предшественника Пушкина:
Многие пародии достаточно добродушны. Владимир Соловьёв, крупнейший русский философ XIX в., был также талантливым журналистом и поэтом. Ему принадлежит остроумная пародия на поэтов, увлекающихся модной так наз. «зоологической метафорой» (типа:
Подтрунивание над читателем — явление достаточно редкое, требует полной раскованности мысли и технической изощрённости. Как правило, это позволяли себе лишь такие мастера как Пушкин в «Евгений Онегине»:
Пушкин подшучивает над читателями (и, разумеется, над поэтами, довольствующимися избитыми рифмами). Но при этом Пушкин использует смелый приём, делающий его самого лёгкой добычей пародиста А. Архангельского:
(
Впрочем, Архангельский пародирует здесь не столько Пушкина, сколько советских поэтов, с языка которых не сходило слово
Но — есть граница допустимого.
Благодатной пищей для множества пародистов послужили строки А. Ахматовой
Зиновий Паперный «подловил» Евгения Евтушенко на необычном использовании категории грамматического рода:
— и показывает, как можно было бы подобным образом сказать о само́м Евтушенко:
(пример заимствован нами из «Книги о пародии» Владимира Новикова).
Приведённые пародии, на мой взгляд, ещё на грани допустимого. Но явно за гранью грубые эпиграммы артиста Валентина Гафта, который не щадит никого, даже женщин: