Читаем Записки простодушного. Жизнь в Москве полностью

Она играет на пределе,Все сексуальности в кино.А весь успех — в роскошном телеДоступном всем давным давно (Н. Гундаревой).

Талантливый поэт Иннокентий Анненский перестал для меня существовать после того, как я прочитал его стихотворение «К портрету А. А. Блока», где он (не из зависти ли?) беспощадно глумится над гениальным поэтом, который с са́мого рождения был обречён на изломанную, исковерканную жизнь.

8. И ещё один важный момент, который не нашёл отражения в концепции Аристотеля. Казалось бы, сталкиваясь в комическом с чем-то уродливым или не совсем нормальным, мы должны испытывать отвращение или, по меньшей мере, неприязнь. В действительности же это, наоборот, радует и забавляет нас. Исследователи (Ф. Шлегель, Ф. Шеллинг, З. Фрейд и другие) единодушно объясняют это тем, что уродливые явления вызывают ощущение силы, превосходства над кем-либо, довольства собой. Слыша шутку приматонна, мы смеёмся над конкретным высмеиваемым лицом или же над воображаемыми тучными певицами, и при этом испытываем «фарисейское довольство собой», — во-первых, оттого, что мы лишены этого физического недостатка, и, во-вторых, от сознания исправности своего интеллекта, позволяющего понять шутку.

«Обманутое ожидание» и «комический шок»

1. Не всякая необычность и, тем более, не всякая ошибка вызывает смех. Так, большинство корректорских ошибок могут вызвать лишь досаду, как, например, опечатки в слове послами: Высокие договаривающиеся стороны обменялись тослами (посмами, бослами и т. п.). Не смешно. Почему же вызывает смех другая опечатка в том же слове: Высокие договаривающиеся стороны обменялись ослами? Очевидно, потому, что здесь возникает второй, дополнительный смысл — представление о глупости послов, сравнение их с ослами.

Комический эффект вызывает лишь такая необычность, которая вызывает возникновение дополнительного смысла, второго плана, резко контрастирующего с первым. Слушатель заманивается на ложный путь, а потом маска сбрасывается.

Как соотносятся между собой две контрастирующие части шутки? Существуют две конфликтующие теории — «обманутого ожидания» и «комического шока». Несомненно, однако, что здесь возможно и то, и другое.

2. Обманутое ожидание. Это когда наблюдается контраст между ожиданиями субъекта и конечной реализацией. Явление, кажущееся естественным, потом демаскируется как абсурд или ошибка. Иллюстрацией может служить такая сценка: рыболов с громадным трудом тянет добычу и вытягивает… старый башмак.

Именно по этому типу строится большинство шуток. Вот несколько примеров.

Истинный джентльмен всегда поправит галстук, если мимо канавы проходит женщина.


[Разговор о приёме на работу]:

— Скажите, но ваш протеже человек способный?

— О, да, господин директор! На всё.


Что ужалила оса, влетевшая под юбку тётушки Салтанат? — Руку дядюшки Баграта.


3. Комический шок. Здесь отношения между частями прямо противны описанным выше: явление внешне удивительное оказывается естественным и понятным. Мы, например, наблюдаем человека, нелепо размахивающего руками, а потом видим, что это дирижёр.

Примером комического шока являются так называемые контаминации (типа дегенерал — склеены два слова: дегенерат и генерал), или необычное употребление слов. Например:

Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории (Н. Гоголь. Мертвые души).


Женщины подобны диссертациям: они нуждаются в защите (Эмиль Кроткий. Отрывки из ненаписанного).

Виды юмора. Предметные и языковые шутки

1. Существуют разные виды юмора (изобразительный, музыкальный и т. д.). Бывает и совмещение разных видов, например, словесного и изобразительного). Со школьных лет мне запомнился пример из журнала «Крокодил». Описывается «житие» одного молодого человека, который:

«Всегда тянулся к свету…»

(на рисунке: Герой вывинчивает в подъезде лампочку);


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии