Читаем Записки старика полностью

Гурский, старый и недужный холостяк и калека (он был без правой руки), из духовного звания, воспитанник нежинских сперва бурсы, а потом лицея, был из тех людей, которые после разных тяжких передряг смотрят на жизнь стоически и относятся к ней саркастически. Не будучи в состоянии позабыть невзгод своего детства и своей юности, он возненавидел духовенство, а ни разу не подвергшись страстным ласкам женщины, сделался циником во взгляде на семейные отношения. Одаренный недюжинным поэтическим талантом, он всю горечь, накипевшую у него на сердце, излил прозою к своим знакомым и стихами в сатире «Попияда». Попияда эта состояла из 4-х песен, не уступающих по объему песням Илиады или Энеиды, и в ней картинно и, можно сказать, с фотографическою верностью представлен отвратительно грязный, и в физическом, в нравственном отношении быт тогдашнего темного сельского духовенства. Особенно комична обстановка этих картин. Там тараканы собираются сделать нападение на объедки пирога, оставшегося на столе, тогда как духовные отцы лежат в невменяемом состоянии после пира в престольный праздник, одни вокруг стола, а другие и под ним. В другом месте подгулявший поп не на шутку объясняется в любви глупейшей бабе дьяконице уморительным церковно-семинарским языком, совершенно ей непонятным. Полнолуние ошкицировано двумя стихами:

«Луна раздулася, как попПосле попойки погребальной».

Так и кажется, что она лопнет. Описание же ночной тиши невольно хочется дочитать шепотом только, и даже мысленно, не произнося ни слова. И что же, как она прерывается?

«Лишь сонный батрак на печиТрещит в зените и надире!»

Сам Гейне не сумел бы безжалостнее разбивать свои сладостные мечты!

Попияда, как всякое сочинение, не могущее явиться в печати, списывалась в тысяче экземпляров. Все читали ее и все знали ее автора. Кто-то поднес ее преосвященному Тимофею. Тот в простоте духа хотел предать сочинителя анафеме в амвоне, но никак не мог, к чести жителей Смоленска, узнать его имени, хотя оно было хорошо известно даже секретарю консистории Богдановскому, полнейшему распорядителю как смоленскою епархиею, так и самим архиереем. Жалко, если списки Попияды затерялись, со временем они могли бы быть ценным материалом для бытовой истории.

Гурский по наружности был очень неказист. Безрукий, сутуловатый, сутулый, подслеповатый, он имел еще и лицо очень непрезентабельное – точь-в-точь какой-то непротрезвляющийся пропойца, тогда как он никогда не только никакого вина, но даже и пива не употреблял ни капли. Попечитель Назимов никак не мог разувериться, что он не пьяница, и бедный Гурский ни за что ни про что был у него на худом счету. А между тем он был ловким, ласковым и ответным педагогом. Ученики любили его, хотя вместе с тем и боялись: его саркастические похвалы были для них одним из строжайших наказаний.

Выдающейся личностью из среды учителей был преподаватель математики Синявский, но как деятельность его светло высказалась на другом поприще и только в последствии, то об нем расскажем после.

Строение гимназии было ветхое, полуразрушающееся, сырое и нисколько не приспособленное к своему назначению. В нем помещались вместе же и благородный пансион, от чего теснота была страшная. Пансионская больница очутилась в деревянной надворной избушке. Библиотека и физический кабинет в деревянном казенном доме, за мостом и женским монастырем, в полуверсте, ежели не более, от главного корпуса. Директор жил в особенном деревянном домике, где помещалась и гимназическая канцелярия, и инспектор занимал 2 или 3 комнаты при библиотеке, за горами и долами. А тут, к несчастью, первые три класса, по многочисленности, делились на два параллельные отделения. Про вентиляцию и помину не было, и в самом сборном зале нижнего этажа сернистый аммиак сильно действовал на органы обоняния. Прошло более 10 лет, как богач Аничков, умирая, завещал сумму, очень достаточную для постройки нового и в большом размере здания для гимназии и пансиона при ней, но обстоятельства наследники его как-то запутались, и едва-едва нашлось у него наконец средство исполнить завещание отца. Место избрано бойкое и прекрасное, вблизи городского сада, называемого блоньем, губернаторского дома, площади с памятником 1812 года и королевской крепости. Все уже было заготовлено, как вдруг получено известие, что сам Государь Император хочет заложить краеугольный камень новой постройки при своем проезде старосмоленской дорогой из Москвы в Варшаву. Из окружного московского управления сейчас же ассигновалась незначительная впрочем сумма для замазки и окраски ветхой полуразвалины, с предписанием как моно поспешнее привести ее в более казистый вид, потому что Александр Николаевич обращает особенное внимание на учебные заведения. Видно, судьба всех государей такова, что им никогда не приходится видеть гадость в подлинном ее безобразии. Подмалюют, пригладят, раздушат, и гадость сойдет с руки преблагополучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги