Читаем Запретные ночи с вампиром полностью

Вздохнув, Фил потянулся за пультом дистанционного управления. Его большой палец был на кнопке выключения, когда он замер. Корки только что показала новую картинку. На ней был он, прижимая Макса к полу в ночном клубе Ванды. Должно быть, кто-то из зрителей сфотографировал его и передал Корки.

— В знаменитом ночном клубе "Рогатый дьявол" в Нью-Йорке снова вспыхивает насилие, — объявила Корки с ехидной улыбкой. — Мои источники говорят, что бывший танцор, с которым жестоко обошлась владелец клуба Ванда Барковски, пришел в клуб во вторник вечером, вооруженный ножом. Просто чудо, что никто не погиб. Снова.

Фотография Фила исчезла с экрана, а камера приблизилась к лицу Корки. Она приняла трагический, страдальческий вид.

— Мои дорогие зрители, это тот самый клуб, где в декабре прошлого года на меня жестоко напала не кто иная, как сама Ванда Барковски. Мне до сих пор снятся кошмары о том ужасном нападении!

Фил фыркнул. Вампиры вообще не видят снов в своем смертном сне. Они мертвы.

— Если вы забыли об этом ужасном событии, то вот оно еще раз, — Корки махнула рукой и половину экрана заняла запись Ванды, визжащей и прыгающей через стол, чтобы задушить Корки. Пока шло видео, Корки резко вздрогнула, а затем упала на стол в обморок.

Когда видео закончилось, Корки сидела радостной, как никогда.

— Я вынуждена призвать вас, дорогие друзья, объявить бойкот этому гнусному ночному клубу. Повторяю, не ходите в Рогатого Дьявола. Это злое, жестокое место, и мы можем только надеяться, что в ближайшее время справедливость восторжествует, и оно будет стерто с лица земли. Ванда Барковски должна заплатить за свои преступления!

— Дерьмо, — Фил выключил телевизор.

Он спустился в подвал, чтобы позаниматься в зале. Может быть, ему стоит доехать до клуба Ванды и посмотреть, все ли с ней в порядке. Она, возможно, уже слышала о бойкоте Корки, и как ее поручитель по управлению гневом, ему нужно убедиться, что она не сделалает то, о чем впоследствии может пожалеть.

Фыркнув, он начал второй подход на бицепсы. Очевидно, что он отчаянно ищет любой предлог, чтобы увидеться с Вандой. И было так же очевидно, что она не хочет его видеть.

Почему она избегает его? Она так хорошо ответила на их первый поцелуй. Она отдалась своему желанию, ее тело дрожало и прижималось к нему. Она ответила на его поцелуй с такой страстью, что его сердце воспарило. И ее прекрасные серые глаза покраснели. Он знал, что это признак горячего желания.

Он поставил гири. Он потерял счет тому, сколько повторов он сделал. Было трудно сосредоточиться из-за воспоминаний о голом теле Ванды, мелькавших в его голове. Он старался не смотреть, когда переодевал и приводил ее в порядок. В течение примерно двух секунд. Затем он увидел синяки, нанесенный этой проклятой змеёй, и ему захотелось разорвать Макса на части голыми руками.

А Ванда просто хотела изгнать его. Больше никаких смертей на ее совести, сказала она. И она думала, что он убил Макса. Какие были ее слова?

"Я понимаю такую ярость, которая заставляет человека взять жизнь."

Что случилось с ней в прошлом? Он знал, что она родом из Польши. Неужели Вторая Мировая война так сильно травмировала ее, что она искала убежища в гареме, чтобы оправиться?

Он принял душ, продолжая размышлять. По словам Коннора, Ванда был зла с тех пор, как он впервые познакомился с ней, в 1950 году. За пятьдесят лет у нее скопилось столько гнева, и Фил уверен, что это связано с какой-то травмы, которую она пережила в Польше. И велика вероятность, что то, что вызвало ее гнев, было также связано с ее страхом связываться с ним.

Был ли это вопрос доверия? Неужели кто-то, кого она любила в прошлом, предал ее?

Ему нужны были ответы, а Ванда явно не собиралась их давать. Как и любой воин, планирующий осаду, он должен тщательно изучить свою цель и найти слабые места, которые помогли бы пробить ее броню. Он мрачно улыбнулся. Ванда не знает, но охота до сих пор продолжается.

Когда она была в гареме, ее лучшими подругами были Дарси и Мэгги. Дарси и ее муж в настоящее время работали дневной охраной у Ангуса и его команды в объединении Аполлона. Поскольку они устроили там засаду, сейчас не самое подходящее время звонить ей.

Но Мэгги будет доступна. В Техасе солнце уже должно было сесть, где она жила с мужем, Пирсом О'Каллаханом, ранее известным как звезда мыльной оперы Дон Орландо де Корасон. Фил нашел ее контактную информацию в базе данных Маккея.

Мэгги ответила на звонок.

— Фил! Как ты? Ты все еще в Техасе?

— Нет, я вернулся в Нью-Йорк, — Фил объяснил, что суд ковена обязал Ванду пройти курс по управлению от гнева. Затем он рассказал ей об инциденте со змеей.

— Святые Мария и Иосиф! — выдохнула Мэгги. — Я должна быть рядом с ней. Ты не возражаешь, если я телепортируюсь к вам?

— Нет, вовсе нет, — он подошел к панели безопасности у входной двери, чтобы выключить сигнализацию.

Тем временем Мэгги сообщила своей семье о срочной поездке в Нью-Йорк. Через несколько минут она появилась в фойе.

— Фил! — она улыбнулась ему. — Посмотри на себя. Я считаю, что ты стал еще красивее, чем когда-либо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы