Читаем Запрограммированная планета (СИ) полностью

Так мы и крутились. С утра погашали задолженность одной компании, заказывали повторную партию товара, продавали её, вырученными деньгами на следующее утро расплачивались с другими поставщиками, третьими, пятыми – десятыми, заказывали у них товар, продавали его, рассчитывались с первой компанией… и так по цепочке. Обходились, конечно. Перебивались. И не замечали, что рассчитываясь за товар одного поставщика деньгами другого, мы сами себя вовлекаем в неустойчивую финансовую пирамиду, которая нас же и погубит. Многие из представителей, на собственной шкуре испытав нашу «платежеспособность», получали расчёт, но повторный заказ брать не решались и удалялись восвояси. Кто-то покидал нас горласто матерясь и смачно отплёвываясь, кто-то – молча, поджав в нездоровой ухмылке губы. По-разному.

Постепенно количество не доверяющих нам компаний превысило количество доверяющих. Вскоре мы остались и без поставщиков, и без товара, и без оборотных средств. Наладить поставки с оплатой по факту мы тоже не могли – не было денег. Помытарствовав несколько месяцев, так никуда и не вырулив, мы плавно завернули к знакомому для себя финалу – мрачному роковому банкротству. «Съедение» тех малых товарных остатков, которые ещё сохранились на складе, давало нам лишь небольшую отсрочку от краха…

***

Где тонко – там и рвётся. Остатки нашей некогда могущественной армии, воспрянув на два-три месяца, поникли окончательно. Неудачники – они и есть неудачники! И не согласиться с этим было тяжело. Мои шутливые песенки из репертуара Высоцкого «…и крикнул капитан: ещё не вечер!» мало бодрили сестричку и жёнушку. Вообще не бодрили! Оставалось удерживать последний психологический бастион – от безнадёги не начать пить. Или ещё чего похуже. Но с этим мы пока справлялись. Надолго ли сил хватит?

С коллективом тоже наметилось «начало конца». В глазах сотрудников мы опростоволосились дважды: ночной клуб – вот вам раз, магазин – вот вам два! Третий – контрольный выстрел по самолюбию. Закрывайтесь, ребята, да завязывайте вообще с бизнесом. Не ваше это дело. Забивайте окна досками. Ползите на коленях к родителям, просите прощения. Нанимайтесь на самую тяжёлую и оплачиваемую работу. А в свободное от работы время идите под монастырь, с протянутой рукой, копейки зарабатывать. Долги ведь всё равно отдавать нужно.

Мы крепились из последних предпринимательских сил…

В коллективе участились ссоры. Наши повседневные рабочие указания (да какие там указания, так, заискивающие просьбы) натыкались на фырканье и недовольное бурчание продавцов. Мы Светлане слово – она нам два. Мы Лизе замечание о том, что прилавок грязный, она нам – сами берите и мойте, я продавец, а не уборщица. Мы Ивановне – учите кассовую дисциплину. Ивановна нам – вначале погасите зарплату за две отработанные смены, а потом напрягайте! (И вообще, зачем я снова полезла в эту нищенскую богадельню!)

Скоро и у нас появились претензии. Слишком много недовольства выплёскивалось в наш адрес некомпетентными Ивановной, Лизой и Светланой. Мы им слово – они нам два. А мы им четыре в ответ! Накладные валяются по всему магазину, кассовую дисциплину не знают, в отчётах пропускают данные о естественной усушке колбасы и рыбы – недостачи рвут, посетителей обсчитывают, прилавок запустили, магазин загадили по уши! Как в такой жуткой атмосфере существовал наш коллектив, совершенно непонятно.

Людмила Ивановна – женщина аккуратная и прилежная, на смене иногда отжигала так, что её обслуживание надолго запоминалось посетителям. Зашла как-то к нам в магазин одна тётечка. Спокойная такая, добропорядочная. Ивановна в этот момент боролась в подсобке с пластом свежемороженой мойвы. Тётечка осмотрелась, приценилась, подошла к хлебному отделу и попросила продать ей буханку свежего хлеба. А Ивановна в своём репертуаре. И рада стараться! Бегом к хлебному стеллажу. Рыбная юшка с мокрых рук капает. По барабану! Хватает Ивановна буханку, и на прилавок её – шмяк! О, бедные клиенты! Паляница со вкусом и запахом мойвы, это круто!

Скукожившись и по-доброму стараясь не поскандалить, буркнув что-то вроде «ну как можно так обслуживать?», несчастная женщина попросила Ивановну заменить паляницу с мокрыми отпечатками на другую буханку. И на беду свою дозаказала сливочного маслица, грамм двести-триста, «мужу и ребёнку на бутерброды». Вот тут-то и происходили истинные хиты и шлягеры! Ивановна, только что терзающая мойву, минтай и североатлантическую селёдку, волшебным образом наделившая паляницу новой вкусовой гаммой, распахивала холодильную витрину, голыми руками, безо всяких там прихваток или специальных рукавичек брала брусочек сливочного маслица, заворачивала его в пакет и торжественно преподносила тётечке. Ах, как художественно выглядели отпечатки её пальцев на куске слегка подтаявшего вологодского масла! Лично видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белила

Потомки духовных руин (СИ)
Потомки духовных руин (СИ)

Четвёртая книга Мирко Благовича – своеобразный итог размышлений автора. Книга затрагивает одну из наиболее сложных и актуальных проблем – тему развития современной цивилизации. «Потомки» отвечают на главный вопрос, заданный автором в первой книге «Белил» – поражение ли то, что люди считают поражением? Достижение ли то, что многие из нас называют своей самой громкой победой? Что дарят нам новые вершины, которые мы так страстно покоряем? Добро или зло? Проницательность или безрассудство? Благодать или разочарование? В одночасье справиться с такими вопросами нелегко, но раздумывать некогда. Время не стоит на месте, и вряд ли оно будет благосклонным к человечеству, если не ответить на удары Системы как можно быстрее, жёстче и мудрее.

Мирко Благович

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза