Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Нет. Ты. Почему бы тебе ни заниматься своими делами? Меня бы никогда не накрыли. А ты меня заложил. Шесть лет. Эти ублюдки так и не урезали мне срок.

Глотку разорвал кашель, он вытер рот рукавом. Пистолет не шелохнулся.

Я старался сохранить улыбку.

— Это игра, — сказал я. — Ты нарушил закон и попался.

— Ты крутил рулетку. Я выходил сухим из воды. Никто бы никогда не догадался, — рот его дергался в тике, глаза ненормально блестели, голос перешел в низкий скрежещущий шепот. — Долго я ждал этого, Джордан. Очень долго.

Во рту у меня пересохло. Я облизал губы:

— Нельзя же так решать дела, Гарри. Это нехорошо. Тебя посадят на электрический стул.

Он презрительно усмехнулся:

— Не посадят. Я умнее, чем шесть лет назад. Гораздо умнее. Как ты думаешь, кто убрал твою секретаршу из офиса?

Так вот оно что! Я ничего не ответил.

Он сухо и резко хихикнул:

— Я ей позвонил и сказал, что ты застрял в Бруклине, дело важное, и ей нужно приехать прямо сейчас. Она проглотила это и не поперхнулась.

Он шагнул вперед, вперившись в меня взглядом. Я сидел, не двигаясь, и старался выглядеть бесстрастным. Его лицо влажно блестело. Никелированный пистолет чуть дрогнул, но недостаточно. Я почувствовал, как на висках выступил пот.

Вдруг зазвонил телефон.

Звонок резко хлестнул по двум клубкам обнаженных нервов. Его глаза прыгнули туда, потом обратно на меня. На переносице собрались глубокие складки, зубы ощерились. Тик в уголке рта перешел в бешеную дрожь.

— Пусть звонит! — прорычал он.

Мы смотрели друг на друга, как дворняги на кость, а телефон надрывался громче пожарной сирены.

Неожиданно все смолкло. Он выпустил воздух, будто проткнули воздушный шар. И громко задышал раскрытым ртом. Пройдясь языком по губам, сделал еще шаг ко мне.

— Я сотру тебя, Джордан, как мел с доски. Ты даже не будешь…

Телефон очень вовремя оборвал его, вновь пронзительно и настойчиво зазвонив.

Я сел прямо:

— Слушай, Дан, это офис. И рабочее время. Лучше ответить на звонок, пока кто-то не пришел проверять, в чем дело.

Он тупо уставился на меня, все еще тяжело дыша.

— Ладно. Отделайся от него.

Я поднял трубку. В ней дрожал звонкий голосок Дульси.

— Привет, дорогой. Что у тебя за офис? Я звоню и звоню, а ты не отвечаешь…

Я сглотнул и резко ответил:

— Ничего не поделаешь, Фергус. Я не могу тебя сейчас принять.

— Это не Фергус, дорогой. Это Дульси. Помнишь?

— Нет, — рявкнул я. — На следующей неделе. Я занят. Я… У меня девушка.

— Скотт! — выдохнула шокированная Дульси.

Я прикрыл микрофон, мрачно посмотрел на Дана и сказал:

— Внизу парень. У него неприятности, и он хочет меня увидеть.

Гарри Дан нагнулся вперед, глядя на меня глазами холоднее стекла. Костяшки руки с револьвером побелели. Он паническим завертел головой:

— Нет. Скажи ему нет.

Я заговорил в трубку:

— Слушай, Фергус, меня не волнует, насколько это для тебя важно. Это не обсуждается. В другое время. Я… алло, алло…

Я медленно положил трубку. Потом поднял глаза, облизал губы и вытянул вперед ладони.

— Бесполезно, он все равно поднимается.

Лицо Дана сморщилось. Казалось, он расплачется.

— Ты… ты лжешь, — прохрипел он.

— Ладно, — сердито бросил я. — Тогда валяй, стреляй.

До него дошло. Пробилось через наркотический туман в мозгу. Я мог и лгать, но уверен он не был. В любой момент этот человек мог пройти ему навстречу через холл, чтобы присоединиться к нам. Глаза Дана неистово заметались по комнате.

Я указал на стеклянную дверь за моим столом. Эту дверь держали закрытой и никогда ей не пользовались, разве что когда я хотел избежать нежелательных посетителей.

Он пронесся мимо стола, схватил ручку одной рукой, а другой одновременно пытался спрятать с глаз долой револьвер. Дверь не поддавалась. У меня было столько времени, что стало противно. Я снял с ониксового письменного прибора зеленое пресс-папье и ударил его по затылку.

Он упал, как бык на корриде.

Я нагнулся и поднял револьвер «смит-энд-вессон» 32-го калибра. На первый взгляд достаточно древний, чтобы разлететься от первого выстрела. Потом упал в кресло. Сердце все еще бешено билось. Руки были двумя кусками холодного теста.

Гарри Дан перевернулся и посмотрел на меня остекленелым взглядом. Потом сел на полу, спрятал лицо в ладонях и затрясся в рыданиях. Я немного за ним понаблюдал, потом снял трубку и позвонил Джону Нолану.

— Слушай, Нолан, здесь парень по имени Гарри Дан. Он не так давно вышел из тюрьмы. Видимо, немного тронулся умом и решил, что я его засадил. Пытался взять меня за горло.

— Вооружен?

— Нет. Никакого оружия.

— Позвони в ближайший участок.

— Это не то, что я хочу, — сказал я. — Можешь сделать мне одолжение?

— Может быть, — осторожно ответил он.

— Пошли человека из вашего отдела. Мне нужно, чтобы этого Дана подержали пару дней, пока он не остынет.

— В любом случае тебе придется написать заявление.

— Ладно, — согласился я. — Но мне нужен один из твоих. И, между прочим, думаю, тебе надо знать, что меня только что наняла Карен Перно.

Он тихо втянул воздух:

— Да будь я проклят!

— Теперь у меня в этом деле официальное положение.

— Дилон знает?

— Еще нет. Но будет в курсе в течение часа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив