Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

Я снял трубку телефона. Человек, который был мне нужен, работал в отделе убийств на Восточной Двадцатой улице. Он не дежурил в это время, но я знал, где его найти. Должно быть, он не спал, так как снял трубку после первого же гудка.

— Джон, — сказал я. — Это Скотт Джордан.

Он начал было меня приветствовать, но вспомнил, который час, и понял, что это не обычный звонок. Голос сразу стал деловым.

— Что случилось, Скотт?

— Проблемы, лейтенант.

— Выкладывай.

— Слышал про Линду Франкини-Романофф?

— Да кто же про нее не слышал.

— У нее студия в Гринвич-виллидж. Перри-стрит, 701. Я сейчас там.

Голос в трубке помолчал.

— Она что…

— Да. Кто-то разбил ей голову статуэткой.

— Ладно, — мрачно бросил голос. — Ты знаешь правила. Ничего не предпринимай. — Трубку повесили.

Я нашел ванную, поискал в ней нюхательную соль и принес ее Вивиан Пристин. Она дышала неровно. Тридцать пять лет метаболизма, или простое потрясение — это слишком много для ее пяти футов девяти дюймов. При нормальных условиях она была бы вполне ничего. Интересно, какой генетический каприз передал большую часть красоты ее сестре.

Мне на ум пришли факты из биографии. Их родители умерли, когда сестры были маленькими, и опекунство принял на себя старик Малкольм Лейзинг. Пока энергичная и непоседливая Линда носилась по двум континентам, скромная и тихая Вивиан сидела дома.

Я открыл флакон и подсунул нюхательную соль ей под нос. Она дернулась и открыла глаза.

— С Вами все в порядке, миссис Пристин? — спросил я. — Или нужен врач?

Она поморгала, затем что-то вспомнила и закрыла лицо руками.

— Давайте, поплачьте, — сказал я.

Она зарыдала. Я молча ждал. Через некоторое время рыдания стали глуше, и она оглянулась в поисках платка. Я предложил ей свой.

— Иногда помогает, если разговариваешь, — посоветовал я.

Она подняла залитое слезами лицо:

— Вы хорошо знали Линду?

— Не очень.

Она уставилась в пространство и монотонно заговорила:

— Люди ее не понимали. Они считали ее дикой, распутной и безответственной. Они неправы. Да, она порхала по жизни, но никогда никого не обидела сознательно. У нее была способность понимать других и честность. Мы не всегда ладили, в этом есть и моя вина. Она была разумная девушка, но беспокойная и неутомимая, вечно куда-то спешила, искала, где бы пустить корни.

Я молчал. Как сестра, Вивиан была пристрастна. Линда была разумной женщиной, это так. Стояла обеими ногами на земле. В Америке пара миллионов мужчин, а она вышла замуж сначала за итальянского графа, возможно, настоящего, а потом за русского князя, вероятно, фальшивого.

— Я знаю, о чем Вы сейчас думаете, — сказала Вивиан, — но Вы ошибаетесь. Франкини не был охотником до денег. Он был добрым и чувствительным, как поэт. Линда очень любила его, они были в чем-то похожи. И они всего год были вместе. В то время я видели Линду в Италии, она вся сияла. Потом началась война, и Франкини погиб. В Линде тоже что-то умерло. Она ожесточилась против мира, против политиков и государственных мужей. Это стало наваждением. Она даже осудила дядю Мэла за то, что он продавал правительству порох и взрывчатку. До недавнего времени она с ним даже не разговаривала.

— Ладно, — вздохнул я. — Франкини был джентльмен. Но Романофф?

— Игорь? — Она будто раскусила горький орех. — Вы с ним знакомы?

Я покачал головой.

— Жулик, форменный негодяй. Он поймал Линду в сети. Она так горевала после смерти Франкини, а он этим воспользовался. Да, он был таким обаятельным, таким понимающим, но это было лишь обманом, как и его титул. — Она горько рассмеялась. — Он называл себя грузинским князем, говорил, что его родители убежали от большевиков. Скорее всего, они приехали сюда гораздо раньше, а он родился где-то в Бруклине.

— А ваш дядя не возражал?

— Немного. Если Линда была согласна на Романоффа, дядя Мэл был доволен.

— И брак не сработал?

— Конечно, нет. Линда почти сразу поняла свою ошибку и отправилась в Рино за разводом.

— Он много получил отступного?

— Ни цента. — Она злорадно ухмыльнулась. — Дядя Мэл отказался…

В дверь позвонили.

— Кто… Кто это? — тревожно спросила она.

— Полиция.

Она побледнела, но взяла себя в руки. Я пошел открывать.

Глава четвертая

В Соединенных Штатах каждый год восемь тысяч человек раньше времени покидают наш мир, но не из-за войн, голода или болезней. Этому способствуют убийства. Восемь тысяч жертв в год (примерное количество жителей Лас-Вегаса) убивают грубо и хладнокровно. И это не считая жертв другого убийцы автомобиля.

Поэтому в таком городе, как Нью-Йорк с его перенаселенностью, убийство стало явлением обычным.

Так что вся процедура тоже была делом обычным. Приехали люди, которые брали отпечатки пальцев, фотографы, судебный врач, и каждый занялся своим делом. Они сделали все, что надо, и удалились. Останки увезли в специальной машине. Предварительная процедура закончилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив