Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Послушайте, — сказал я, — сейчас здесь будет полно полицейских, слезоточивого газа и автоматных очередей. Удивляюсь, почему это еще не произошло. У мисс Стэнтон, несомненно, есть друзья, которые в курсе ваших отношений и знают, где она живет. Кто-нибудь обязательно проболтается.

— О, — сказала Фэй, — об этом не беспокойтесь. Я только что въехала в эту квартиру после своей знакомой, это произошло вчера. И никто не знает, что я здесь.

Это все объясняло.

— Ладно, — сказал я, — садитесь, Клайд. Мне нужна только правда.

— Вот Вам правда: я не убивал Линду.

— А кто говорит, что это сделали Вы?

— Газеты и полиция.

— Это только первый вывод. Ну, посмотрите, как они рассуждают: Вы женились на девушке, а через пару часов ее убили. Как ее муж, Вы наследуете много миллионов долларов. Если Вам не нравится, как это звучит, то мне тоже. И полиции не нравится, и окружному прокурору. Наша работа — рассматривать возможные сомнения. Давайте начнем с меня.

Он сел и начал рассказывать, сперва медленно и осторожно. Его рассказ совпадал с рассказом Мура. Я искал на его лице признаки несоответствия, но не мог проникнуть сквозь бесстрастную мину. Девушки, хотя и слышали уже эту историю, все же внимательно слушали. В конце рассказа я решил задать ему несколько вопросов.

— Вы знали, зачем ей понадобился муж?

— Да.

— Вы знали, что в деле участвуют акции на десять миллионов?

— Да.

— И Вы были согласны с компенсацией?

— Она сказала — пять тысяч, я согласился.

— Вам не показалось странным это дело?

— Странным? Пожалуй, но девушка нуждалась в моей помощи, а я в деньгах. Ей нужно было на время мое имя. Я считаю, оно вполне стоит тех денег.

Я улыбнулся:

— Вам не надо оправдываться, Клайд. Расскажите о Вашей работе в «Лейзинг индастриз». Вы работали до закрытия. Вы собирались туда возвращаться?

— После свадьбы, то есть сегодня.

— А сколько Вы намерены были там проработать?

— Пару дней. Мур говорил, что в завещании ничего не сказано о сроках моей работы.

— И Вы рано утром поехали в Гретна-Грин?

— Очень рано. Вела машину Линда. Она взяла напрокат «даймлер» и ехала очень быстро. Нас даже преследовал полицейский на мотоцикле, но он к нам не приближался. Мы получили брачную лицензию в Гретна-Грин, а потом поехали к дому мирового судьи по имени Поссбах. Это был тот же судья, который поженил ее и русского князя Романоффа. Он позвал свою жену в качестве свидетеля и совершил бракосочетание. Линда взяла с него слово, что он будет молчать, и дала пятьдесят долларов, вот и все. Я уже не холостяк. — Он посмотрел на блондинку. — Но это не то же самое, как если бы я женился на Фэй.

Она ласково улыбнулась.

— Когда вы вернулись?

— После обеда.

— Мур был там?

Клайд кивнул.

— Он ждал в студии. Мы втроем пообедали, и потом я засобирался, но Линда попросила остаться.

— И Муру это не понравилось?

— Да, он рассердился. Сказал, что мне незачем спать у нее.

— И что произошло?

— Ей это не понравилось. Полагаю, он понял, что проиграл, и ушел. Я, в общем, его не виню. Мне бы тоже не понравилось, если бы какой-нибудь незнакомец остался у Фэй.

Блондинка послала ему воздушный поцелуй.

— А где вы собирались спать?

— Конечно, не в спальне, Джордан, — вспыхнул он.

— Ну-ну, не сердитесь, — успокоил я. — Привыкайте к таким вопросам. Если Вам не нравится, как я веду дело, подождите, пока приедет полиция. Они знают, как копать, и не отличаются деликатностью. Считайте это тренировкой, как надо держаться.

— Она велела мне лечь на диване, — угрюмо буркнул он. — Там было вполне удобно.

— Теперь, Клайд, подумайте хорошенько, — сказал я. — Я бы хотел знать, помогал ли им кто-нибудь из юристов. Вы не слышали упоминания о юристе?

Он задумался.

— Не помню. Похоже, они знали, что делали.

Я придвинул стул и уселся на него.

— На чем мы остановились? Ах да, Мур в ярости ушел, а вы остались с Линдой. И что дальше?

— Она устала и хотела лечь спать.

— В котором часу?

— Около восьми.

— И она легла?

— Нет, зазвонил телефон. Она сказала, что, наверно, это Мур, и взяла трубку. Она думала, что он хочет извиниться, но это был не он. Это был кто-то явно незнакомый, потому что она повторяла фамилию несколько раз.

— Какую фамилию?

— Цицерон.

Это пробудило во мне воспоминания, я где-то слышал эту фамилию, но не мог вспомнить, где.

— Ну так вот, этот Цицерон хотел повидаться с ней, приехать и поговорить. Она сказала, что это исключено, в другой раз, но он настаивал. И вероятно, у него были весомые аргументы, потому что она заинтересовалась, я понял это по голосу. Она что-то сказала об «Экспортс инкорпорейтед»…

— «Экспортс инкорпорейтед»? — повторил я?

— Да.

Вот оно! Вот где я видел эту фамилию — когда проверял регистрационные свидетельства. Джордж Цицерон, один из главных держателей акций экспортной фирмы, как и Линда Романофф.

— Продолжайте, — попросил я.

— Линда пригласила его приехать. Когда она повесила трубку, то была задумчива. Она сказала, что ей надо просмотреть кое-какие деловые бумаги, и не буду ли я любезен на пару часов уйти. — Клайд пожал плечами. — Это была ее квартира, так что я удалился.

— Куда Вы пошли?

— Сюда. Я провел время с Фэй.

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив