Читаем Защитники подводного города полностью

– И… он побеждает со счётом сто к одному! Да, это мой личный бассейн с прямым выходом в море. Добро пожаловать в моё скромное обиталище. – И девочка сделала жест рукой, приглашая гостей войти. – Вообще-то я ждала вас завтра, поэтому простите, что не успела испечь ничего сладкого, – она ухмыльнулась.

Фриц, Лена и Клаус вылезли из бассейна, и Мари протянула им полотенца.

Лишь теперь Фриц понял, как ему холодно, и с благодарностью завернулся в мягкий флис.

– Наверху я найду для вас во что переодеться, – сказала Мари. – Думаю, вам обоим подойдут мои вещи.

– А для вас… – она бросила взгляд на Клауса, – мы поищем что-нибудь в шкафу у Ольфа.



Некоторое время спустя Фриц и Лена, в футболках на несколько размеров больше и рваных джинсах, устроились на огромном синем диване с кружками какао. Дом Мари и её дедушки оказался настоящей виллой, полностью выкрашенной в сине-зелёные цвета.

Клаус, в расклёшенных брюках и ядовито-зелёной шёлковой рубашке, устроился в кресле-качалке. Мари смазала рану на его голове какой-то зелёной пастой, а Ольф, казалось, совершенно не удивившийся появлению троих нежданных гостей, протянул ему чашку травяного чая:

– Прошу. Авторская смесь с водорослями. Очень полезная и невероятно омолаживает. Сможете прожить больше ста лет.

Фрицу показалось, что он подмигнул Мари. Хотя, возможно, ему это именно показалось. Он откинулся на мягкие диванные подушки: здесь было очень уютно. Руки и ноги ужасно болели, и таким усталым он не чувствовал себя никогда в жизни. Фриц почувствовал, что готов лечь и моментально заснуть.

Клаус, похоже, чувствовал себя точно так же. Не успев сделать и трёх глотков чая, он завалился на бок и захрапел.

– Что ж, одна проблема решена, – сказала Мари, взглянув на Клауса. – Ближайшие три часа он не проснётся.

Лена округлила глаза:

– Вы что-то подложили ему в чай?!

Мари кивнула:

– Немного яда морского ежа.

– Вы что, с ума сошли?! – Лена подскочила на месте. – Вы не можете просто так травить нашего дядю!

Фриц подавился какао и закашлялся, внезапно совершено проснувшись. Как Мари могла так поступить?! А вдруг Клаус вообще не проснётся?!

Ольф успокаивающе поднял руки:

– Не беспокойтесь, в малых дозах он совсем не опасен. Галлюциногенные свойства проявляются только с дозы не меньше одной столовой ложки. У вашего дяди завтра будет немного болеть голова, и, возможно, он будет жаловаться на безумные сны о танцующих гиппопотамах – в остальном же он будет совершенно здоров.

– Эта штука вызывает всего лишь сильную сонливость и лёгкую потерю памяти, – объяснила Мари. – Он не будет помнить ничего из произошедшего за последние двенадцать часов. – И она посмотрела на Фрица и Лену своими бирюзово-зелёными глазами. – Простите, но присутствие вашего дяди не входило в наши планы. И я не могу рисковать тем, чтобы он услышал что-то из того, что я вам сейчас расскажу.


Правда


Убедившись, что с дядей всё будет хорошо – на лице Клауса была лёгкая улыбка: возможно, ему и правда снились вальсирующие гиппопотамы, – Фриц и Лена с интересом уставились на Мари. Ольф ушёл на кухню печь свой «особенный» яблочный пирог, и Фриц очень надеялся, что он не добавит туда яда морского ежа.



– Наверняка у вас много вопросов, – сказала Мари. – Так что начинайте.

– Во-первых, – Лена положила ногу на ногу и нетерпеливо подёргивала мыском, – я хотела бы знать, каким образом ты оказалась рядом, когда разбилась наша подводная лодка. Это что, ваш монстр чуть не налетел на нас?

Мари нахмурилась, и взгляд её стал сердитым:

– Нет. Это была лодка Грегора Омарчика.

Вспомнив об их встрече с исследовательским кораблём на выходе из гавани, Фриц не сомневался, что так оно и есть:

– Что за наглость! Нужно сообщить об этом в полицию!

Мари презрительно хмыкнула:

– Поверь, его это совершенно не взволнует. Этот тип привык идти по трупам, и у него достаточно адвокатов, чтобы доказать его невиновность. Мои люди годами пытаются избавиться от него, но он никак не оставляет нас в покое. Напротив, его автоматические подводные лодки подбираются всё ближе к нашему городу.

– А что значит «твои люди»? – спросил Фриц, сгорая от любопытства.

– Жители Альмариса, – ответила Мари.

– Альмариса? Никогда о таком не слышала. И что это за город? – скептически поинтересовалась Лена.

– Он находится в двадцати километрах отсюда на глубине тысячи метров под водой.

– Глупости, ты просто смеёшься над нами! – рассердилась Лена.

Фриц толкнул её локтем в бок:

– Ну не злись. Она нас спасла, между прочим. Уже это доказывает, что она говорит правду.

– Хмм, – буркнула Лена.

– Альмарцы живут там около трёх сотен лет, это довольно молодой город, – продолжала Мари. – Он был основан выходцем из Атлантиды, по крайней мере так считается.

– Ну только не это! Опять! – Лена закатила глаза. – Это же просто рекламная кампания нашего бургомистра.

Мари пожала плечами:

– Мы в Альмарисе тоже предпочли бы, чтобы нас не сравнивали с атлантами. Они… как бы это сказать… довольно отсталые!

– То есть ты имеешь в виду, что Атлантида действительно существует? – Фриц подался вперёд, съехав на самый край дивана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези