Читаем Застенчивость в квадрате полностью

– Я ему не нравлюсь, – рычу я на себя. – Я просто докучливый второй наследник. Неизбежное зло, от которого он не может избавиться, только перетерпеть и извлечь максимум пользы из сложившейся ситуации. – Хлопаю себя по лбу. – А даже если я ему нравлюсь, это уже не имеет значения. Еще больше запутывать ситуацию – очень, очень, очень плохая идея.

Думай на несколько шагов вперед, Мэйбелл. Расставляй приоритеты. Не отвлекайся от цели.

Нетерпеливо открываю кухонный лифт и расстраиваюсь, что внутри пусто.

Он сделал мне макушечку на елку. Она даже лучше, чем из магазина, с такими симпатичными маленькими несимметричными кончиками… Нет у меня никакой силы воли.

Еще раз хлопаю себя по лбу.

Есть только один действительно работающий способ, чтобы уже перестать возвращаться к этой теме. Начинаю ходить туда-сюда, для разминки, мысленно уже дергая за ручку двери своего альтернативного кафе. Она не открывается.

Там табличка: «Ушла на обед».

– Как будто меня это остановит, – бурчу я, вероятно, уже слетая с катушек, потому что взламываю замок, и дверь распахивается без привычного звона колокольчиков.

Я совершенно точно не приносила сюда весь этот папоротник. По столам расползается мох, карабкаясь на салфетницы, солонки и перечницы. Отпихиваю с дороги лианы, обхожу знаки «ОПАСНОСТЬ» и, упарившись, наконец добираюсь к прилавку и прохожу за него. Из музыкального автомата доносится журчание воды. В дверях появляются обеспокоенные лица моих любящих родителей:

– У тебя открыто?

– Да! Одну минутку… просто… ой…

– Да тут настоящий лес, – замечает мама, пораженно осматриваясь.

Чешу в затылке, вокруг летают три маленькие птички. Штрафа от санитарного инспектора не избежать.

– Похоже на то.

Чья-то знакомая фигура вежливо кивает маме и проходит мимо, устраиваясь на уже своем стуле.

– Ты что тут делаешь? – восклицаю я и роняю кофейник. Осколки стекла летят во все стороны. – Боже мой! Прошу прощения, такого раньше никогда не случалось.

– Привет, Мэйбелл.

– Привет…

Он улыбается только шире, подперев подбородок рукой.

– Даже имени моего не назовешь?

– Не понимаю, зачем, – бормочу я почти неслышно. – Тебя тут сейчас правда быть не должно.

– И почему же? – Он открывает меню. – Возьму что-нибудь из этого. – И указывает на комбо «Ворчун/Солнышко» – хмурое личико из черники с кусочками банана на французском тосте и глазунья.

– Здесь не подают французские тосты и яйца! – В панике выхватываю у него меню. – Откуда это вообще взялось? – Сами собой появились и другие названия, которые я никогда бы не разрешила: блинчики «Вынужденное соседство», «Крупнейший в мире «Коричный завиток»: рекомендация от шефа! Под хрустящим верхним слоем скрывается нежная, восхитительная сердцевина».

– Тост жарится на медленном огне, – начинает читать он вслух у меня через плечо. Я захлопываю меню, щеки полыхают сильнее, чем раскаленная печь. – Мне показалось, или я только что прочитал что-то о тайном ребенке?

– Тосты закончились. Тайные дети тоже. Можете взять пончик. Мы подаем именно пончики.

– Возьму блюдо дня, – решает он, указывая на написанное прямо за мной меню на грифельной доске. – «Противоположности притягиваются: кофейный торт и очаровательный сладкий чай». Ну разве не прелесть. – У него на щеке появляется ямочка. Я сейчас умру.

За его спиной вспыхивают фейерверки – один, в форме огромного сердечка, рассыпается на конфетти. Он оборачивается:

– Что это было?

– О нет. – Сердце падает в пятки. И трепещет уже там. Заламываю руки. – Это в самом деле происходит.

В небе появляется пишущий дымом слова самолет, за густыми ветвями его едва видно из окна. Прыгаю туда, пытаясь заслонить виднеющийся кусочек собой, закрыть баннер со словами «МЭЙБЕЛЛ НРАВИТСЯ…»

Уэсли тут же оборачивается и склоняет голову набок, окидывая меня понимающим взглядом. Он даже понятия не имеет, насколько эротично выглядит. Покалывание, которое ощущается в каждой клеточке, переходит в электричество, выбивая предохранители.

– О да. Это неизбежно, верно?

Опускаюсь на колени (скорее падаю), начинаю убирать разлитый кофе вперемешку со стеклом, но до меня доходит, что ни веника, ни совка здесь нет. С грустью смотрю, как знак «5480 дней без происшествий» превращается в «0». Да что же здесь в последнее время творится?

Он опирается на прилавок, разглядывая сидящую на полу меня. Хоть бы плиты сейчас раскололись и я провалилась под землю.

– У тебя там все в порядке?

– Нормально, – слабо отвечаю я. – Нормально, просто вместо меня труп. – Это все ямочка. Ямочка меня добила.

Покойся с миром, Мэйбелл.

– Ты там уснула, что ли? Странное место для отдыха.

Фейерверки превращаются в канделябры, а когда он протягивает руку, помочь мне встать, меня выдергивает из кофейни. Это настоящий Уэсли поднимает меня (ох, какие сильные руки) и ставит на ноги в этом реальном мире. Передает мне очки, а потом показывает белый бумажный пакет. Встряхивает.

– Закончил сегодня пораньше. Принес вот…

– О-о-о-ох… – вырывается у меня. Предложение закончить он не смог. Если там выпечка, я упаду в обморок. Сопротивляйся! Держись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы Сары Хогл

Застенчивость в квадрате
Застенчивость в квадрате

Мэйбелл Пэриш всегда была мечтательницей и безнадежным романтиком. Она долгое время предпочитала жить в своем собственном мире, чем сталкиваться с разочарованиями в реальной жизни.Поэтому, когда Мэйбелл получает в наследство от своей двоюродной бабушки Вайолет очаровательный домик в Смоки-Маунтинс, она ухватывается за возможность начать все с чистого листа. Но по приезде туда понимает, что проблемы только начинаются.Мало того, что дом – самая настоящая рухлядь, так она еще и не единственная наследница: приходится делить все с Уэсли Келером, ворчливым красавчиком-садовником. И оказывается, что у него совсем другие планы на дом.Убедить неразговорчивого Уэсли перестать избегать Мэйбелл и пойти на компромисс – задача более сложная, чем выполнить предсмертные желания Вайолет. Но когда Мэйбелл увидит что-то неожиданно приятное в хмуром взгляде Уэсли, и когда эти двое начнут постепенно терять бдительность, они поймут, что иногда самые маленькие шаги за пределы своей зоны комфорта могут привести к самым большим наградам.

Сара Хогл

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Вы друг друга стоите
Вы друг друга стоите

Сколько раз вы слышали: «От любви до ненависти – один шаг»? А что, если все будет наоборот?У Наоми Вестфилд идеальный жених: Николас придерживает двери, помнит ее любимые блюда, а его семья – настоящая мечта для любой невесты.Парочка никогда не ссорится и готовится к роскошной свадьбе, которая состоится через три месяца.И Наоми просто тошнит от Николаса.Она хочет уйти, но есть загвоздка: тот, кто разорвет помолвку, должен будет оплатить свадебный счет. Когда Наоми обнаруживает, что Николас тоже притворяется, они устраивают настоящую эмоциональную войну, где все средства хороши: розыгрыши, шутки и саботаж.С приближением даты свадьбы накал растет. Николас и Наоми веселятся так, как никогда не веселились вместе, расстраивают планы и саботируют друг друга и всех родственников.Решимость Наоми угасает: может, свадьбе все-таки быть?«Вы друг друга стоите» – роман, в котором каждый читатель сможет увидеть себя, искренне посмеяться и умилиться, ведь герои здесь настоящие, обаятельные и очень живые.Уморительная, горячая и невероятно романтичная история от Сары Хогл – это глоток свежего воздуха в мире ромкомов.

Сара Хогл

Любовные романы
Застенчивость в квадрате
Застенчивость в квадрате

Мэйбелл Пэриш всегда была мечтательницей и безнадежным романтиком. Она долгое время предпочитала жить в своем собственном мире, чем сталкиваться с разочарованиями в реальной жизни.Поэтому, когда Мэйбелл получает в наследство от своей двоюродной бабушки Вайолет очаровательный домик в Смоки-Маунтинс, она ухватывается за возможность начать все с чистого листа. Но по приезде туда понимает, что проблемы только начинаются.Мало того, что дом – самая настоящая рухлядь, так она еще и не единственная наследница: приходится делить все с Уэсли Келером, ворчливым красавчиком-садовником. И оказывается, что у него совсем другие планы на дом.Убедить неразговорчивого Уэсли перестать избегать Мэйбелл и пойти на компромисс – задача более сложная, чем выполнить предсмертные желания Вайолет. Но когда Мэйбелл увидит что-то неожиданно приятное в хмуром взгляде Уэсли, и когда эти двое начнут постепенно терять бдительность, они поймут, что иногда самые маленькие шаги за пределы своей зоны комфорта могут привести к самым большим наградам.

Сара Хогл

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже