Читаем Затерянные в смерти полностью

Бенни! Сэм! Бенни! Сэм! Радостно повизгивая, я крутилась вокруг своих любимых мужчин. От них пахло Хоуп-Спрингз. И еще Делией. И пиццей. Я села, когда Сэм скомандовал: «Сидеть!», и даже не ткнулась носом ему ниже пояса, и не стала лизать лицо Бенни. В общем, вела себя паинькой. Возможно, было уже поздно, но хорошее поведение оставалось единственной линией защиты. Я все просчитала, еще сидя в ванной. Моника не рассказала Сэму о моих подвигах в саду по телефону, потому что не хотела расстраивать его в тот момент, когда он навещал лежащую в коме жену. А теперь наверняка расскажет.

Но первым нарушил молчание Сэм.

– Бенни, – сказал он, – возьми Соному и иди с ней к машине. Нам с Моникой надо кое-что обсудить.

– Хорошо! – воскликнул Бенни и похлопал себя ладонью по бедру, призывая меня за собой, как это делал его отец. – Сонома. Пойдем!

Мне не хотелось уходить. Инстинкт подсказывал, что лучше быть поблизости, когда Моника обрушит на Сэма сокрушительные новости. Но с другой стороны, покорность и послушание – все, что мне оставалось. И я покорно потрусила во двор рядом с Бенни.

На месте растерзанных цветов и хосты лежал аккуратный прямоугольник специального покрытия для почвы, кирпичная дорожка была так чисто вымыта, что напоминала рабочую поверхность в кухне Моники. Как это мило с ее стороны – убрать место преступления. Уж не помешалась ли она на порядке?

Мне хотелось узнать побольше о визите в Хоуп-Спрингз. Как я там? Каков прогноз моего состояния? Плакал ли Бенни? Был ли грустным? Сейчас мальчик казался вполне спокойным. Он сидел на заднем сиденье автомобиля, открыв дверь, чтобы ветерок обдувал салон. Хотя было очень жарко, мой сынишка не возражал, когда я устроилась поближе и положила голову ему на грудь. «Тук-тук», – стучало его маленькое сердечко, и это был лучший звук на свете. Любовь переполняла все мое существо. Как это прекрасно – снова быть со своей семьей!

Но о чем это так долго разговаривают Моника с Сэмом? Мне совсем не нравилось смотреть, как они стоят в дверном проеме – слишком близко друг к другу – и разговаривают серьезными голосами. Слишком тихо, чтобы можно было расслышать хоть слово. Правда, один раз Моника хлопнула в ладоши в ответ на какую-то реплику Сэма и довольно громко произнесла:

– Это было бы здорово!

Что там у них было бы здорово? Усыпить меня?

Наконец Сэм повернулся и направился к машине. Момент истины… Я вглядывалась в его лицо, ожидая увидеть гнев и негодование, но Сэм улыбался – явно какой-то остроте Моники, которая в этот момент, решив сказать ему еще что-то, тоже затрусила к машине.

– Сэм, не забудь… – она вдруг осеклась. Сэм, закончив пристегивать защитным ремнем Бенни, вынул голову из машины. – Ну, ты знаешь, – она сделала рукой какой-то жест, но в этот момент Сэм заслонил ее от меня, и расшифровать жест не удалось.

– Не забуду.

– А что там надо не забыть? – спросил Бенни через открытое окно.

– Не забудь… рассказать мне, как Сонома выбралась из дома, – Моника явно импровизировала. – У тебя очень умная собака.

– Да, Сонома действительно умная, – согласился Бенни.

Моника посмотрела на меня и подняла одну бровь. Она ничего не пыталась этим сказать – вряд ли кому-то пришло бы в голову обмениваться ироничными комментариями с собакой. Но для меня эта поднятая сверху бровь была все равно как… если бы Моника мне подмигнула.

Так она не сердилась на меня.

Что ж, прекрасно. И что мне полагалось теперь делать? Поблагодарить ее? На секунду мое собачье существо действительно преисполнилось благодарности. Я потянулась к ней, я улыбнулась, облизала губы.

Но тут же одернула себя. Какая наивность! Как можно было купиться на такой подлый трюк? Я не из тех собак, которых можно заставить все забыть, дав им после порки сахарную косточку. Простить и забыть – так поступают собаки. Но ведь я все еще была Лори. Если хочу сохранить свою семью, не следует забывать: Моника Карр мне не друг.

– Интересно, почему она прибежала именно к твоему дому? – задумчиво спросил Сэм. – Хотя я рад, что так получилось Она бы не смогла пересечь Уилсон-лейн.

– Может, у нее течка? – предположила Моника. – Ты не думал о том, чтобы стерилизовать ее?

– Да, я собираюсь это сделать. Но я очень занят последнее время. Сегодня же позвоню и запишу ее к ветеринару.

– Ууууу! – отчаянно завыла я. О, нет! Только не это!

Моника подумала, что я решила устроить бунт.

– Ха-ха-ха! Сонома как будто слышит тебя, – с противным смешком сказала она Сэму.

Дома кто-то успел бросить в щель для почты большой белый конверт. Я уловила знакомый запах и, прежде чем Сэм успел поднять конверт с пола, узнала логотип в обратном адресе: S&L. Ну конечно – знакомый запах был запахом Рона – моего шефа из «Шэнан энд Льюис». Странно, но до этого я вообще не подозревала, что у Рона есть запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги