Читаем Завеса Аркена полностью

– А разве она не могла просто уехать из города? – удивился Ариан.

– Чтобы твоя тётя уехала из Аркена? Совершенно невероятно. Особенно когда здесь только что объявился ты.

В машине ненадолго стало тихо, а затем Юри, радостно потирая руки, обернулся к Ариану:

– Понимаете, что это значит, да?

Ариан, который как раз размышлял, почему вообще Юри едет с ними, вопросительно вскинул брови.

– Это начало нашего квеста! – с воодушевлением воскликнул Юри.

Джес только закатила глаза.

– Вы не догадываетесь? Это же типичное развитие событий в любой игре. Сперва герои сходятся вместе, затем получают задание и вступают в борьбу со злом. Плечом к плечу они противостоят всем опасностям, чтобы в конце получить щедрую награду золотом и очками опыта, – он улыбался, как малыш под рождественской ёлкой.

– Искренне рад, что тебе доставляет столько счастья тот факт, что с моей тётей, возможно, что-то не так. О, а ещё в аварии, которой нам не избежать, меня может выбросить через лобовое стекло, и за это ты получишь парочку дополнительных очков опыта! – не выдержал Ариан.

– А-а-а, сарказм! – Юри широко улыбнулся. – Без него ни в одной группе не обойтись. У нас уже есть циник, ведьма и танк. Сейчас нам не хватает только целителя и бойца дальнего боя – и тогда группа в сборе!

«Этот парень мне нравится!» – ко всему прочему снова раздался голос у Ариана в голове. Мальчик решил, что единственно разумной реакцией будет убийственное молчание, и пока они неслись вдоль по Ясеневой аллее, не сказал больше ни слова.

Взвизгнув шинами, машина врезалась в бордюр и встала. По булыжникам одиноко покатился помятый колёсный колпак. Выбравшись наружу, Ариан увидел поднимавшийся от капота дым. Других машин рядом и в помине не было. Мотоцикл, ретроавтомобиль и складной велосипед, которые ещё недавно стояли у дома, исчезли. Возвышающийся в конце улицы особняк тёти выглядел как прежде. Вроде бы всё было в порядке, но что-то всё же изменилось, хоть Ариан и не мог сказать, что именно.

Все трое бросились вверх по ступенькам на веранду. Дверь, как всегда, оказалась открытой. Его тётя придерживалась мнения, что вламываются только в запертые дома, и до сих пор это подтверждалось. До сегодняшнего дня, как вскоре обнаружили ребята.

Словно преодолевая какое-то сопротивление, Ариан переступил порог – и тут же понял: что-то случилось.

Несколько кадок с цветами были опрокинуты. Книги со стеллажей в коридоре разбросаны. На кухне под ногами хрустели черепки керамики. Посуда, которой они совсем недавно пользовались, валялась на полу разбитой. И всё-таки к тому, что ожидало их в гостиной, они оказались не готовы. Воздух был наэлектризован как перед летней грозой. Как только Ариан вошёл в комнату, волоски у него на руках встали дыбом.

По воздуху в невесомости носились книги. Картины на стенах дрожали, будто хотели сорваться. Диван и кресла были перевёрнуты, обивка разорвана. Один из стульев крутился на одной ножке, в то время как остальные лежали на полу. Свет мигал, а выпуклые кружочки стёкол в окнах были разбиты.

– Пожалуйста, скажите мне: вы тоже это видите? – прошептал Ариан, не в состоянии отвести взгляд от парящих книг.

Все молча кивнули.

Юри шагнул к одной из книг и слегка дотронулся до неё кончиками пальцев, отчего та, перевернувшись, поплыла в противоположном направлении.

– Тётя Лия? – Голос Ариана взрезал пространство. Но никто не ответил.

Продолжая звать тётю, он помчался по ступенькам наверх. Они искали повсюду – на чердаке, в подвале, даже в крошечной каморке Джес под самой крышей. Тёти и след простыл. В остальных комнатах всё было вроде бы как всегда, если не считать наэлектризованности, которая ощущалась, похоже, во всём доме.

Через несколько минут они опять встретились внизу в гостиной.

– Да этого же быть не может. Ну, я хочу сказать, что тётя Лия – самый безобидный и добродушный человек на свете. Кому понадобилось причинять ей зло? – спросил Ариан.

Джес и Юри промолчали.

– Нужно вызвать полицию, – решил Ариан и принялся ощупывать карманы в поисках мобильника. И куда только запропастилась эта проклятая штуковина!

Он обыскал карманы ещё раз, понимая, что и во второй раз, конечно, телефона не найдёт. Теперь ко всему прочему и он пропал. Что же за день такой выдался!

Юри коснулся его плеча:

– Ты оставил его на сиденье в автобусе. Вообще-то я за тобой из-за этого и побежал. А потом просто забыл сказать.

Ариан взял у него из рук телефон, который, разумеется, здесь не находил сеть.

– Чёртова фигня! – воскликнул Ариан, шваркнув аппарат о ближайшую стену.

Джес хотела подойти к нему, но, увидев искры гнева в его глазах, остановилась. Самые разные чувства смешались в душе Ариана в опасный коктейль ярости, который только и ждал возможности взорваться.

– Что-то здесь не так, – озираясь вокруг, пробормотал Юри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей